×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Kamer / 16

فَـكَيْفَ كَانَ عَذَاب۪ي وَنُذُرِ

Türkçe Transcript

Fekeyfe kâne ‘ażâbî ve nużur(i)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Derken nasıldı azabım benim ve korkutuşlarım?

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Şu halde Benim azabım ve uyarıp-korkutmam nasılmış?

Abdullah Parlıyan Meali

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış bir görün.

Ahmet Tekin Meali

Benim azâbım, sorumluluk, hesap ve ceza konusundaki uyarılarım nasılmış gördüler.

Ahmet Varol Meali

(Bakın) benim azabım ve uyarılarım nasılmış?

Ali Bulaç Meali

Şu halde Benim azabım ve uyarıp-korkutmam nasılmış?

Ali Fikri Yavuz Meali

(İşte bak, Ey Rasûlüm), benim azabım ve tehdidlerim nasıl oldu!...

Bahaeddin Sağlam Meali

İşte azabım ve uyarılarımın nasıl olduğunu görün!

Bayraktar Bayraklı Meali

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış?

Besim Atalay Meali (1965)

Nice oldu azabım, nicedir kocundurmalarım?

Cemal Külünkoğlu Meali

Benim azabım ve uyarmam nasılmış (gördüler)!

Cemil Said (1924)

Teemmül iyle! ’Azâbmız ve tehdîdlerimiz nasıl oldı?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Benim azabım ve uyarmam nasılmış?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (gördüler)!

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Azabım ve uyarılarım nasılmış görün!

Diyanet Vakfı Meali

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış!

Edip Yüksel Meali

Cezalandırmam ve uyarılarım nasılmış!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (görsünler)

Elmalılı Meali (Orijinal)

Ki nasıl azâbım ve inzarlarım?

Emrah Demiryent Meali

(Israrla hakkı inkâr edenler) Azabım ve uyarılarım nasılmış (gördüler)!

Erhan Aktaş Meali

Ama azâbım ve uyarılarım nasıl oldu?¹

1- Uyarılarımı dinlememenin sonucu azabımın nasıl olduğunu görün.

Hasan Basri Çantay Meali

Ki benim azabım ve (bundan evvel) tehdîdlerim nice imiş (düşünün).

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış?

Hayrat Neşriyat Meali

Artık (bak,) benim azâbım ve korkutmalarım nasılmış?

İhsan Aktaş Meali

O hâlde (zalim ve azgın kimselere) benim azabım ve uyarılarım nasıl oldu? (Bir düşünün).

İlyas Yorulmaz Meali

(Onlardan sonra gelenler) Benim azabım ve uyarılarım nasıl olmuş? (bilsinler.)

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

Benim azabım, benim uyarmalarım nasıl olurmuş görsünler.

İsmail Hakkı İzmirli

Artık benim onları azaba çarpmaklığım ve korkutmaklığım nasıl oldu? [⁸]

[8] Yâni bu dehşetli hâli düşün.

İsmail Yakıt

Azabım ve uyarım nasıl oluyormuş?

Kadri Çelik Meali

O halde benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış, ha?

Mahmut Kısa Meali

Evet, uyarılarım ve uyarıları hiçe sayan zâlimleri cezalandırmam nasılmış,gördünüz!

Mahmut Özdemir Meali

Nasıl oldu benim azâbım ve uyarılarım?

Mehmet Çakır Meali

Benim acılarım ve uyarılarım nasılmış gördüler.

Mehmet Çoban Meali

Belki o zaman azabım ve uyarılarım nasılmış görürler.

Mehmet Okuyan Meali

Benim azabım ve benim uyarılarım (bak) nasıl olmuştu!

Mehmet Türk Meali

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış? (Bir görün bakalım!)

Muhammed Esed Meali

Ve uyarılarım gözardı edildiğinde verdiğim azap ne şiddetlidir! ¹⁰

10 Lafzen, “Benim azâbım ve uyarılarım nasılmış” -yani, uyarılardan sonraki azabım. Bu cümle, geçmiş zaman kipinde ifade edilmiş olmasına rağmen, tart... Devamı..

Mustafa Çavdar Meali

Nasılmış benim azabım ve uyarılarım gördünüz mü? 30/9, 40/82

Mustafa İslamoğlu Meali

Nitekim, uyarımın (dinlenilmemesi) halinde azabım nasıl olurmuş (görün)![⁴⁸¹⁶]

[4816] Vâvın “hal” anlamını tercih ederek.

Orhan Kuntman Meali

(Müşrikler görmezler mi) Azabım ve tehdidim nasılmış?

Osman Fırat Meali

Öyle ise azabım ve uyarım nasılmış (gördünüz mü)?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Artık Benim azabım ve korkutmam nasıl imiş?

Suat Yıldırım Meali

Nasılmış Benim cezalandırmam ve tehdidim! Görsünler bakalım!

Süleyman Ateş Meali

Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (görsünler diye).

Süleyman Tevfik (1927)

Bak ve temmül it ki 'azâbım ve îmân itmeyenlere karşı inzârımın netîcesi ne oldı?

Süleymaniye Vakfı Meali

Yapılan uyarılar ve ardından gelen azabım nasılmış, bir düşünün!

Şaban Piriş Meali

-Azabım ve uyarılarım nasılmış?

Ümit Şimşek Meali

Nasıl oluyormuş uyarılarım ve azabım?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Nasılmış benim azabım ve uyarılarım!

Sardorxon Jahongir

Bas, Mening azobim va ogohlantirishlarim qanday bo‘‎ldi?!

Eski Anadolu Türkçesi

pes nite oldı 'aźābum daħı ķorķıtmaķlarum!

Satıraltı Meal (1534)

Pes gör nice oldı benüm ‘aẕābum ve ḳorḳutmaġum.

Bunyadov-Memmedeliyev

Bir (görəydiniz) Mənim əzabım və qorxutmağım necə oldu!

M. Pickthall (English)

Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

Yusuf Ali (English)

But how (terrible) was(5142) My Penalty and My Warning?

5142 While the Mercy of Allah is always prominently mentioned, we must not forget or minimise the existence of Evil, and the terrible Penalty it incur... Devamı..


Designed by ÖFK