طٰهٰۜ
Türkçe Transcript
Tâ-Hâ
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Taha.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Ta, Ha.
Abdullah Parlıyan Meali
Tâ, Hâ.
Ahmet Tekin Meali
Tâ. Hâ.
Ahmet Varol Meali
Ta. Ha.
Ali Bulaç Meali
Ta, Ha.
Ali Fikri Yavuz Meali
Tâ. Hâ.
Bahaeddin Sağlam Meali
Ta, Hâ.
Bayraktar Bayraklı Meali
Tâ, hâ. [314]
Besim Atalay Meali (1965)
Tâ, hâ
Cemal Külünkoğlu Meali
Tâ, Hâ.
Cemil Said (1924)
Tâ Hâ
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Ta, Ha.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Tâ Hâ.[352]
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Tâ-hâ.
Diyanet Vakfı Meali
Tâ. Hâ.
Edip Yüksel Meali
TT. H.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Tâ, Hâ,
Elmalılı Meali (Orijinal)
Ta Ha
Emrah Demiryent Meali
طٰ (Tâ) هٰ (He).
Erhan Aktaş Meali
Ta. Ha.
Hasan Basri Çantay Meali
Taa, hââ.
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Tâ, Hâ.
İhsan Aktaş Meali
Tâ, hâ.*
İlyas Yorulmaz Meali
Ta, Ha
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
Ta, ha,
İsmail Hakkı İzmirli
Ta, Hâ [²].
İsmail Yakıt
Tâ, Hâ,
Kadri Çelik Meali
Tâ, Hâ.
Mahmut Kısa Meali
Tâ Hâ. Dinle, ey hak yolunun yolcusu! Kendilerine Kur’an’ı tebliğ ettiğin hâlde, inatla hakkı inkâr eden zalimlerin davranışları seni üzmesin, ümitsizliğe ve yılgınlığa düşürmesin! Unutma ki;
Mahmut Özdemir Meali
TÂ HÂ!
Mehmet Çakır Meali
Tâ, Hâ.
Mehmet Çoban Meali
Ta! Ha!
Mehmet Türk Meali
Tâ, Hâ.¹
Muhammed Esed Meali
EY İNSAN! ¹
Mustafa Çavdar Meali
1-2. Tâ Hâ. Biz sana bu Kuran’ı sıkıntı çekip mutsuz olasın diye indirmedik. 2/119, 7/2, 11/12, 18/6, 26/3
Mustafa İslamoğlu Meali
EY İNSAN![²⁵⁴⁴]
Orhan Kuntman Meali
Ta. Ha.
Osman Fırat Meali
Ta, Ha.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Tâ, Hâ.
Suat Yıldırım Meali
1, 2. Tâ Hâ. Kur'ân'ı sana, meşakkat çekip, bedbaht olasın diye indirmedik.
Süleyman Ateş Meali
Ta, Ha.
Süleyman Tevfik (1927)
Yâ Muhammed! [¹]
Süleymaniye Vakfı Meali
TA! HA!
Şaban Piriş Meali
1,2. Tâ Hâ, Kur'an'ı sana sıkıntıya düşesin diye indirmedik.
Ümit Şimşek Meali
Tâ hâ.
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Tâ, Hâ.
Sardorxon Jahongir
To, Ho.
Eski Anadolu Türkçesi
1-4. iy er! indürmedük senüñ üzere ķur’ān’ı tā sen arasın lįkin ögüt virmek içün aña kim ķorķar [163b] indürmek andan kim yarattı yiri, daħı gökleri yüceler.
Satıraltı Meal (1534)
Ayaġuñ yire baṣ yā Muḥammed.
Bunyadov-Memmedeliyev
Ta, Ha!
M. Pickthall (English)
Ta. Ha.
Yusuf Ali (English)
Ta-Ha.(2534)
Designed by ÖFK