30 Eylül 2020 - 12 Safer 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
48 ( ط ع م ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 61
طَعَامٍ
: ta’âmin
yemeğe
food
İsim
Bakara / 184
طَعَامُ
: ta’âmu
doyuracak
(of) feeding
İsim
Bakara / 249
يَطْعَمْهُ
: yet’amhu
ondan tadmazsa
taste it
Fiil + Zamir
Bakara / 259
طَعَامِكَ
: ta’âmike
yiyeceğine
your food
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 93
الطَّعَامِ
: tta’âmi
yiyecekler
[the] food
İsim
Mâide / 5
وَطَعَامُ
: ve ta’âmu
ve yemeği
and (the) food
İsti'nafiye Edatı + İsim
Mâide / 5
وَطَعَامُكُمْ
: ve ta’âmukum
sizin yemeğiniz de
and your food
Bağlaç + İsim + Zamir
Mâide / 75
الطَّعَامَۜ
: tta’âm(e)
yemek
[the] food
İsim
Mâide / 89
اِطْعَامُ
: it’âmu
yedirmektir
(is) feeding
İsim
Mâide / 89
تُطْعِمُونَ
: tut’imûne
yediriyorsunuz
you feed
Fiil + Zamir
Mâide / 93
طَعِمُٓوا
: ta’imû
yediklerinden
they ate
Fiil + Zamir
Mâide / 95
طَعَامُ
: ta’âmu
yedirme
feeding
İsim
Mâide / 96
وَطَعَامُهُ
: ve ta’âmuhu
ve yiyeceği
and its food
Bağlaç + İsim + Zamir
En’âm / 14
يُطْعِمُ
: yut’imu
besleyen
Who feeds
Fiil
En’âm / 14
يُطْعَمُۜ
: yut’am(u)
fakat beslenmeyen
He is fed
Fiil
En’âm / 138
يَطْعَمُهَٓا
: yat’amuhâ
yiyemez
can eat them
Fiil + Zamir
En’âm / 145
طَاعِمٍ
: tâ’imin
yemek
an eater
İsim
En’âm / 145
يَطْعَمُهُٓ
: yat’amuhu
yiyen kimse
who eats it
Fiil + Zamir
Yûsuf / 37
طَعَامٌ
: ta’âmun
bir yemek
food
İsim
Kehf / 19
طَعَامًا
: ta’âmen
yiyecek
food
İsim
Kehf / 77
اسْتَطْعَمَٓا
: stat’amâ
yemek istediler
they asked for food
Fiil + Zamir
Enbiyâ / 8
الطَّعَامَ
: tta’âme
yemek
the food
İsim
Hac / 28
وَاَطْعِمُوا
: ve at’imû
ve yedirin
and feed
Bağlaç + Fiil + Zamir
Hac / 36
وَاَطْعِمُوا
: ve at’imû
ve yedirin
and feed
Bağlaç + Fiil + Zamir
Furkân / 7
الطَّعَامَ
: tta’âme
yemek
[the] food
İsim
Furkân / 20
الطَّعَامَ
: tta’âme
yemek
food
İsim
Şu’arâ / 79
يُطْعِمُن۪ي
: yut’imunî
bana yediren
gives me food
Fiil + Zamir
Ahzâb / 53
طَعَامٍ
: ta’âmin
yemeğe
a meal
İsim
Ahzâb / 53
طَعِمْتُمْ
: ta’imtum
yemeği yeyince
you have eaten
Fiil + Zamir
Yâsîn / 47
اَنُطْعِمُ
: enut’imu
biz mi yedirelim?
Should we feed
Soru Eki + Fiil
Yâsîn / 47
اَطْعَمَهُۗ
: et’amehu
yedireceği
He would have fed him
Fiil + Zamir
Duhân / 44
طَعَامُ
: ta’âmu
yemeğidir
(Will be) food
İsim
Muhammed / 15
طَعْمُهُۚ
: ta’muhu
tadı
its taste
İsim + Zamir
Zâriyât / 57
يُطْعِمُونِ
: yut’imûn(i)
beni beslemelerini
they (should) feed Me
Fiil + Zamir + Zamir
Mücâdele / 4
فَاِطْعَامُ
: fe-it’âmu
doyurmalıdır
then (the) feeding
İsti'nafiye Edatı + İsim
Hâkka / 34
طَعَامِ
: ta’âmi
doyurmaya
(the) feeding
İsim
Hâkka / 36
طَعَامٌ
: ta’âmun
yiyecek
any food
İsim
Müzzemmil / 13
وَطَعَامًا
: ve ta’âmen
ve bir yiyecek
And food
Bağlaç + İsim
Müddessir / 44
نُطْعِمُ
: nut’imu
yediren
feed
Fiil
İnsan / 8
وَيُطْعِمُونَ
: ve yut’imûne
ve yedirirler
And they feed
Bağlaç + Fiil + Zamir
İnsan / 8
الطَّعَامَ
: tta’âme
yemeği
the food
İsim
İnsan / 9
نُطْعِمُكُمْ
: nut’imukum
size yediriyoruz
we feed you
Fiil + Zamir
Abese / 24
طَعَامِه۪ۙ
: ta’âmih(i)
şu yiyeceğine
his food
İsim + Zamir
Gâşiye / 6
طَعَامٌ
: ta’âmun
yiyecek
food
İsim
Fecr / 18
طَعَامِ
: ta’âmi
yedirmeğe
feed
İsim
Beled / 14
اِطْعَامٌ
: it’âmun
doyurmaktır
feeding
İsim
Kureyş / 4
اَطْعَمَهُمْ
: et’amehum
onları yedirip
feeds them
Fiil + Zamir
Mâ’ûn / 3
طَعَامِ
: ta’âmi
doyurmaya
feed
İsim



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.