21 Ekim 2020 - 4 Rebiü'l-Evvel 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
235 ( ب ع د ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 27
بَعْدِ
: ba’di
sonra-
after
İsim
Bakara / 51
بَعْدِه۪
: ba’dihi
onun ardı-
after him
İsim + Zamir
Bakara / 52
بَعْدِ
: ba’di
ardı-
after
İsim
Bakara / 56
بَعْدِ
: ba’di
ardı-
after
İsim
Bakara / 64
بَعْدِ
: ba’di
ard-
after
İsim
Bakara / 74
بَعْدِ
: ba’di
ard-
after
İsim
Bakara / 75
بَعْدِ
: ba’di
ard-
after
İsim
Bakara / 87
بَعْدِه۪
: ba’dihi
arkası-
after him
İsim + Zamir
Bakara / 92
بَعْدِه۪
: ba’dihi
ardı-
after him
İsim + Zamir
Bakara / 109
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 109
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 120
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Bakara / 133
بَعْد۪يۜ
: ba’dî
benden sonra
after me
İsim + Zamir
Bakara / 145
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 159
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 164
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Bakara / 176
بَع۪يدٍ۟
: ba’îd(in)
derin bir
far
Sıfat
Bakara / 178
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Bakara / 181
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after what
Zaman Zarfı
Bakara / 209
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 211
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 213
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 230
بَعْدُ
: ba’du
artık bundan sonra
after (that)
İsim
Bakara / 246
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 253
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onların arkasından gelen
after them
İsim + Zamir
Bakara / 253
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Bakara / 259
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Âl-i İmrân / 8
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Âl-i İmrân / 19
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Âl-i İmrân / 30
بَع۪يدًاۜ
: ba’îdâ(en)
uzak
great
Sıfat
Âl-i İmrân / 61
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Âl-i İmrân / 65
بَعْدِه۪ۜ
: ba’dih(i)
ondan sonra
after him
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 80
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Âl-i İmrân / 82
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Âl-i İmrân / 86
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Âl-i İmrân / 89
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Âl-i İmrân / 90
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Âl-i İmrân / 94
بَعْدِ
: ba’di
sonra da
after
İsim
Âl-i İmrân / 100
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Âl-i İmrân / 105
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Âl-i İmrân / 106
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Âl-i İmrân / 152
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Âl-i İmrân / 154
بَعْدِ
: ba’di
ardından
after
İsim
Âl-i İmrân / 160
بَعْدِه۪ۜ
: ba’dih(i)
O\ndan sonra
after Him
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 172
بَعْدِ
: ba’di
sonra bile
after
İsim
Nisâ / 11
بَعْدِ
: ba’di
(bu hükümler) sonradır
after
İsim
Nisâ / 12
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nisâ / 12
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nisâ / 12
بَعْدِ
: ba’di
sonradır
after
İsim
Nisâ / 24
بَعْدِ
: ba’di
sonra
beyond
İsim
Nisâ / 60
بَع۪يدًا
: ba’îdâ(n)
iyice
far away
Sıfat
Nisâ / 115
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nisâ / 116
بَع۪يدًا
: be’îdâ(n)
uzak
far away
Sıfat
Nisâ / 136
بَع۪يدًا
: ba’îdâ(n)
uzak bir
far away
Sıfat
Nisâ / 153
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nisâ / 163
بَعْدِه۪ۚ
: ba’dih(i)
ondan sonraki
after him
İsim + Zamir
Nisâ / 165
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Nisâ / 167
بَع۪يدًا
: ba’îdâ(n)
uzak
far away
Sıfat
Mâide / 12
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Mâide / 32
بَعْدَ
: ba’de
sonra da
after
Zaman Zarfı
Mâide / 39
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Mâide / 41
بَعْدِ
: ba’di
bazısının
after
İsim
Mâide / 43
بَعْدِ
: ba’di
sonra da
after
İsim
Mâide / 94
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Mâide / 106
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Mâide / 108
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Mâide / 115
بَعْدُ
: ba’du
ondan sonra
after (that)
Zaman Zarfı
En’âm / 6
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onların ardından
after them
İsim + Zamir
En’âm / 54
بَعْدِه۪
: ba’dihi
ardından
after it
İsim + Zamir
En’âm / 68
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
En’âm / 71
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
En’âm / 133
بَعْدِكُمْ
: ba’dikum
sizden sonra
after you
İsim + Zamir
A’râf / 56
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
A’râf / 69
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
A’râf / 74
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
A’râf / 85
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
A’râf / 89
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
A’râf / 100
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
A’râf / 103
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
ardlarından
after them
İsim + Zamir
A’râf / 129
بَعْدِ
: ba’di
sonradan
and after
İsim
A’râf / 148
بَعْدِه۪
: ba’dihi
kendisinden sonra
after him
İsim + Zamir
A’râf / 150
بَعْد۪يۚ
: ba’dî
benden sonra
after me
İsim + Zamir
A’râf / 153
بَعْدِهَا
: ba’dihâ
ardından
after that
İsim + Zamir
A’râf / 153
بَعْدِهَا
: ba’dihâ
ondan sonra
after that
İsim + Zamir
A’râf / 169
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
sonra onların
after them
İsim + Zamir
A’râf / 173
بَعْدِهِمْۚ
: ba’dihim
onlardan sonra gelen
after them
İsim + Zamir
A’râf / 185
بَعْدَهُ
: ba’dehu
bundan sonra
after this
Zaman Zarfı + Zamir
Enfâl / 6
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after what
Zaman Zarfı
Enfâl / 75
بَعْدُ
: ba’du
sonra-
afterwards
İsim
Tevbe / 12
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Tevbe / 27
بَعْدِ
: ba’di
ardından
after
İsim
Tevbe / 28
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Tevbe / 42
بَعُدَتْ
: be’udet
uzak geldi
was long
Fiil
Tevbe / 66
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Tevbe / 74
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Tevbe / 113
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Tevbe / 115
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Tevbe / 117
بَعْدِ
: ba’di
O zaman
after
İsim
Yûnus / 3
بَعْدِ
: ba’di
-
after
İsim
Yûnus / 14
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onların ardından
after them
İsim + Zamir
Yûnus / 21
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Yûnus / 32
بَعْدَ
: ba’de
dışında
after
Zaman Zarfı
Yûnus / 74
بَعْدِه۪
: ba’dihi
onun ardından
after him
İsim + Zamir
Yûnus / 75
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onların ardından
after them
İsim + Zamir
Hûd / 7
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Hûd / 10
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Hûd / 44
بُعْدًا
: bu’den
yok olsun
Away
İsim
Hûd / 60
بُعْدًا
: bu’den
uzak olsun
away
İsim
Hûd / 68
بُعْدًا
: bu’den
uzak olsun
away
İsim
Hûd / 83
بِبَع۪يدٍ۟
: bi-be’îd(in)
uzak
far
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 89
بِبَع۪يدٍ
: bi-be’îd(in)
uzak
far off
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 95
بُعْدًا
: bu’den
uzaklaştırıldı
away
İsim
Hûd / 95
بَعِدَتْ
: be’idet
uzaklaştırıldığı
was taken away
Fiil
Yûsuf / 9
بَعْدِه۪
: ba’dihi
ondan sonra
after that
İsim + Zamir
Yûsuf / 35
بَعْدِ
: ba’di
sonra (bile)
after
İsim
Yûsuf / 45
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Yûsuf / 48
بَعْدِ
: ba’di
ardından
after
İsim
Yûsuf / 49
بَعْدِ
: ba’di
ardından
after
İsim
Yûsuf / 100
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Ra’d / 25
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Ra’d / 37
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after what
Zaman Zarfı
İbrahim / 3
بَع۪يدٍ
: ba’îd(in)
derin
(are) far astray
Sıfat
İbrahim / 9
بَعْدِهِمْۜۛ
: ba’dihim
onlardan sonra gelen
(were) after them
İsim + Zamir
İbrahim / 14
بَعْدِهِمْۜ
: ba’dihim
onların ardından
after them
İsim + Zamir
İbrahim / 18
الْبَع۪يدُ
: l-ba’îd(u)
derin
far
Sıfat
Nahl / 41
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nahl / 65
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Nahl / 70
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Nahl / 91
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Nahl / 92
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nahl / 94
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Nahl / 106
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nahl / 110
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nahl / 110
بَعْدِهَا
: ba’dihâ
bun(lar)dan sonra
after it
İsim + Zamir
Nahl / 119
بَعْدِ
: ba’di
ardından
after
İsim
Nahl / 119
بَعْدِهَا
: ba’dihâ
bunlardan sonra
after that
İsim + Zamir
İsrâ / 17
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
İsrâ / 104
بَعْدِه۪
: ba’dihi
onun ardından
after him
İsim + Zamir
Kehf / 76
بَعْدَهَا
: ba’dehâ
bundan sonra
after it
Zaman Zarfı + Zamir
Meryem / 59
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onlardan sonra
after them
İsim + Zamir
Tâ-Hâ / 85
بَعْدِكَ
: ba’dike
senden sonra
after you
İsim + Zamir
Enbiyâ / 11
بَعْدَهَا
: ba’dehâ
onlardan sonra
after them
Zaman Zarfı + Zamir
Enbiyâ / 57
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Enbiyâ / 101
مُبْعَدُونَۙ
: mub’adûn(e)
uzaklaştırılmışlardır
(will be) removed far
İsim
Enbiyâ / 105
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Enbiyâ / 109
بَع۪يدٌ
: ba’îdun
uzak (mı olduğunu)
far
İsim
Hac / 5
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Hac / 12
الْبَع۪يدُ
: l-be’îd(u)
uzak(lara)
far away
Sıfat
Hac / 53
بَع۪يدٍۙ
: be’îd(in)
uzak
far
Sıfat
Mü’minûn / 15
بَعْدَ
: ba’de
ardından
after
Zaman Zarfı
Mü’minûn / 31
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onların ardı-
after them
İsim + Zamir
Mü’minûn / 41
فَبُعْدًا
: fe-bu’den
uzak olsun
So away
İsti'nafiye Edatı + İsim
Mü’minûn / 42
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onların ardından
after them
İsim + Zamir
Mü’minûn / 44
فَبُعْدًا
: fe-bu’den
uzak olsun
So away
İsti'nafiye Edatı + İsim
Nûr / 5
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nûr / 33
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Nûr / 47
بَعْدِ
: ba’di
ardından
after
İsim
Nûr / 55
بَعْدِ
: ba’di
ardından
after
İsim
Nûr / 55
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Nûr / 58
بَعْدِ
: ba’di
sonra
and after
İsim
Nûr / 58
بَعْدَهُنَّۜ
: ba’dehun(ne)
bunların dışında
after that
Zaman Zarfı + Zamir
Furkân / 12
بَع۪يدٍ
: ba’îdin
uzak
far
Sıfat
Furkân / 29
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Şu’arâ / 120
بَعْدُ
: ba’du
bunun ardından
thereafter
Zaman Zarfı
Şu’arâ / 227
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Neml / 11
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Neml / 22
بَع۪يدٍ
: ba’îdin
çok geçmeden
long
İsim
Kasas / 43
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after [what]
İsim
Kasas / 58
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onlardan sonra
after them
İsim + Zamir
Kasas / 87
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Ankebût / 63
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Rûm / 3
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Rûm / 4
بَعْدُۜ
: ba’d(u)
sonra
and after
İsim
Rûm / 19
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Rûm / 24
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Rûm / 50
بَعْدَ
: ba’de
-nden sonra
after
Zaman Zarfı
Rûm / 51
بَعْدِه۪
: ba’dihi
ondan sonra
after it
İsim + Zamir
Rûm / 54
بَعْدِ
: ba’di
ardından
after
İsim
Rûm / 54
بَعْدِ
: ba’di
(-ten) sonra
after
İsim
Lokman / 27
بَعْدِه۪
: ba’dihi
arkasından
after it
İsim + Zamir
Ahzâb / 52
بَعْدُ
: ba’du
bundan sonra
after (this)
İsim
Ahzâb / 53
بَعْدِه۪ٓ
: ba’dihi
kendisinden sonra
after him
İsim + Zamir
Sebe’ / 8
الْبَع۪يدِ
: l-ba’îd(i)
uzak
far
Sıfat
Sebe’ / 19
بَاعِدْ
: bâ’id
uzaklaştır
lengthen (the distance)
Fiil
Sebe’ / 32
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Sebe’ / 52
بَع۪يدٍۚ
: be’îd(in)
uzak
far off
Sıfat
Sebe’ / 53
بَع۪يدٍ
: be’îd(in)
uzak
far off
Sıfat
Fâtır / 2
بَعْدِه۪ۜ
: ba’dih(i)
O\ndan sonra
thereafter
İsim + Zamir
Fâtır / 9
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Fâtır / 41
بَعْدِه۪ۜ
: ba’dih(i)
ondan sonra
after Him
İsim + Zamir
Yâsîn / 28
بَعْدِه۪
: ba’dihi
ondan sonra
after him
İsim + Zamir
Sâd / 35
بَعْد۪يۚ
: ba’dî
benden sonra
after me
İsim + Zamir
Sâd / 88
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Zümer / 6
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Mü’min / 5
بَعْدِهِمْۖ
: ba’dihim
onlardan sonraki
after them
İsim + Zamir
Mü’min / 31
بَعْدِهِمْۜ
: ba’dihim
onlardan sonrakilerin
after them
İsim + Zamir
Mü’min / 34
بَعْدِه۪
: ba’dihi
ondan sonra
after him
İsim + Zamir
Fussilet / 44
بَع۪يدٍ۟
: ba’îd(in)
uzak
far
Sıfat
Fussilet / 50
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Fussilet / 52
بَع۪يدٍ
: ba’îd(in)
uzak
far
Sıfat
Şûrâ / 14
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Şûrâ / 14
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onlardan sonra
after them
İsim + Zamir
Şûrâ / 16
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Şûrâ / 18
بَع۪يدٍ
: ba’îd(in)
uzak
far
Sıfat
Şûrâ / 28
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Şûrâ / 41
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Şûrâ / 44
بَعْدِه۪ۜ
: ba’dih(i)
O\ndan sonra
after Him
İsim + Zamir
Zuhruf / 38
بُعْدَ
: bu’de
kadar uzaklık
(were the) distance
İsim
Câsiye / 5
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Câsiye / 6
بَعْدَ
: ba’da
sonra
after
Zaman Zarfı
Câsiye / 17
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Câsiye / 23
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Ahkâf / 30
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Muhammed / 4
بَعْدُ
: ba’du
ondan sonra
afterwards
Zaman Zarfı
Muhammed / 25
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Muhammed / 32
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Fetih / 24
بَعْدِ
: ba’di
sonra
after
İsim
Hucurât / 11
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Kâf / 3
بَع۪يدٌ
: ba’îd(un)
uzak
far
Sıfat
Kâf / 27
بَع۪يدٍ
: ba’îd(in)
derin
far
Sıfat
Kâf / 31
بَع۪يدٍ
: be’îd(in)
uzak
far
Sıfat
Necm / 26
بَعْدِ
: ba’di
sonrası
after
İsim
Hadîd / 10
بَعْدُ
: ba’du
sonradan
afterwards
İsim
Hadîd / 17
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Haşr / 10
بَعْدِهِمْ
: ba’dihim
onlardan sonra
after them
İsim + Zamir
Saff / 6
بَعْدِي
: ba’dî
benden sonra
after me
İsim + Zamir
Talâk / 1
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Talâk / 7
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Tahrîm / 4
بَعْدَ
: ba’de
sonra
after
Zaman Zarfı
Kalem / 13
بَعْدَ
: ba’de
sonra da
after
Zaman Zarfı
Me’âric / 6
بَع۪يدًاۙ
: be’îdâ(n)
uzak
(as) far off
İsim
Mürselât / 50
بَعْدَهُ
: ba’dehu
bundan sonra
after it
Zaman Zarfı + Zamir
Nâzi’ât / 30
بَعْدَ
: ba’de
sonra da
after
Zaman Zarfı
Tîn / 7
بَعْدُ
: ba’du
bundan sonra
after (this)
Zaman Zarfı
Beyyine / 4
بَعْدِ
: ba’di
(ondan) sonra
after
İsim



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.