Bakara / 3
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanırlar
believe
Fiil + Zamir
Bakara / 4
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
iman ederler
believe
Fiil + Zamir
Bakara / 6
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmazlar
they believe
Fiil + Zamir
Bakara / 8
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believed
Fiil + Zamir
Bakara / 8
بِمُؤْمِن۪ينَۢ
: bi-mu/minîn(e)
inanıyor
(are) believers (at all)
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 9
اٰمَنُواۚ
: âmenû
inanan
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 13
اٰمِنُوا
: âminû
iman edin
Believe
Fiil + Zamir
Bakara / 13
اٰمَنَ
: âmene
inandıkları
believed
Fiil
Bakara / 13
اَنُؤْمِنُ
: enu/minu
inanır mıyız?
Should we believe
Soru Eki + Fiil
Bakara / 13
اٰمَنَ
: âmene
inandığı
believed
Fiil
Bakara / 14
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 14
اٰمَنَّاۚ
: âmennâ
inandık
We believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 25
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe
Fiil + Zamir
Bakara / 26
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believed
Fiil + Zamir
Bakara / 41
وَاٰمِنُوا
: ve âminû
ve inanın
And believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Bakara / 55
نُؤْمِنَ
: nu/mine
inanmayız
(will) we believe
Fiil
Bakara / 62
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believed
Fiil + Zamir
Bakara / 62
اٰمَنَ
: âmene
inanırsa
believed
Fiil
Bakara / 75
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
inanacaklar
they will believe
Fiil + Zamir
Bakara / 76
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 76
اٰمَنَّاۚ
: âmennâ
inandık
We have believed
Fiil + Zamir
Bakara / 82
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believed
Fiil + Zamir
Bakara / 85
اَفَتُؤْمِنُونَ
: efetu/minûne
yoksa siz inanıyorsunuz da
So do you believe
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Bakara / 88
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanırlar
they believe
Fiil + Zamir
Bakara / 91
اٰمِنُوا
: âminû
inanın
Believe
Fiil + Zamir
Bakara / 91
نُؤْمِنُ
: nu/minu
inanırız
We believe
Fiil
Bakara / 91
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanıyor
believers
İsim
Bakara / 93
ا۪يمَانُكُمْ
: îmânukum
imanınız
your faith
İsim + Zamir
Bakara / 93
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanan kimseler
believers
İsim
Bakara / 97
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîn(e)
inananlar için
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 100
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmazlar
believe
Fiil + Zamir
Bakara / 103
اٰمَنُوا
: âmenû
iman etseler
(had) believed
Fiil + Zamir
Bakara / 104
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 108
بِالْا۪يمَانِ
: bil-îmâni
imana
with [the] faith
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 109
ا۪يمَانِكُمْ
: îmânikum
imanınızdan
your (having) faith
İsim + Zamir
Bakara / 121
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inananlardır
believe
Fiil + Zamir
Bakara / 125
وَاَمْنًاۜ
: ve emnen
ve güven yeri
and (a place of) security
Bağlaç + İsim
Bakara / 126
اٰمِنًا
: âminen
güvenli
secure
Sıfat
Bakara / 126
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believed
Fiil
Bakara / 136
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We have believed
Fiil + Zamir
Bakara / 137
اٰمَنُوا
: âmenû
iman ederlerse
they believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 137
اٰمَنْتُمْ
: âmentum
sizin iman ettiğiniz
you have believed
Fiil + Zamir
Bakara / 143
ا۪يمَانَكُمْۜ
: îmânekum
sizin imanınızı
your faith
İsim + Zamir
Bakara / 153
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 165
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 172
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 177
اٰمَنَ
: âmene
inanmasıdır
believes
Fiil
Bakara / 178
اٰمَنُوا
: âmenû
iman edenler
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 183
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 186
وَلْيُؤْمِنُوا
: vel-yu/minû
inansınlar ki
and let them believe
Bağlaç + Emir Lâmı + Fiil + Zamir
Bakara / 196
اَمِنْتُمْ۠
: emintum
güvene kavuştuğunuz
you are secure
Fiil + Zamir
Bakara / 208
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(ler)
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 212
اٰمَنُواۢ
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 213
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 214
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believed
Fiil + Zamir
Bakara / 218
اٰمَنُوا
: âmenû
iman edenler
believed
Fiil + Zamir
Bakara / 221
يُؤْمِنَّۜ
: yu/min(ne)
inanıncaya
they believe
Fiil + Zamir
Bakara / 221
مُؤْمِنَةٌ
: mu/minetun
inanan
(who is) believing
Sıfat
Bakara / 221
يُؤْمِنُواۜ
: yu/minû
iman edinceye
they believe
Fiil + Zamir
Bakara / 221
مُؤْمِنٌ
: mu/minun
inanan
(who is) believing
Sıfat
Bakara / 223
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
İnananları
(to) the believers
İsim
Bakara / 228
يُؤْمِنَّ
: yu/minne
inanıyor
believe
Fiil + Zamir
Bakara / 232
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanan
believes
Fiil
Bakara / 239
اَمِنْتُمْ
: emintum
güvene kavuştuğunuz
you are secure
Fiil + Zamir
Bakara / 248
مُؤْمِن۪ينَ۟
: mu/minîn(e)
inanan kimseler
believers
İsim
Bakara / 249
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden
believed
Fiil + Zamir
Bakara / 253
اٰمَنَ
: âmene
inandı
believed
Fiil
Bakara / 254
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 256
وَيُؤْمِنْ
: ve yu/min
ve inanırsa
and believes
Bağlaç + Fiil
Bakara / 257
اٰمَنُواۙ
: âmenû
inananların
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 260
تُؤْمِنْۜ
: tu/min
inanmadın mı
you believed
Fiil
Bakara / 264
اٰمَنُوا
: âmenû
iman edenler
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 264
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanmayan
believe
Fiil
Bakara / 267
اٰمَنُٓوا
: âmenû
iman eden(ler)
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 277
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 278
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(ler)
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 278
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanıyor
believers
İsim
Bakara / 282
اٰمَنُٓوا
: âmenû
iman eden(ler)
believe[d]
Fiil + Zamir
Bakara / 283
اَمِنَ
: emine
güvenirseniz
entrusts
Fiil
Bakara / 283
اؤْتُمِنَ
: /tumine
kendisine güvenilen
is entrusted
Fiil
Bakara / 283
اَمَانَتَهُ
: emânetehu
emanetini
his trust
İsim + Zamir
Bakara / 285
اٰمَنَ
: âmene
inandı
Believed
Fiil
Bakara / 285
وَالْمُؤْمِنُونَۜ
: vel-mu/minûn(e)
ve mü\minler (de)
and the believers
Bağlaç + İsim
Bakara / 285
اٰمَنَ
: âmene
inandı
believed
Fiil
Âl-i İmrân / 7
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 16
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
(have) believed
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 28
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
Mü\minler
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 28
الْمُؤْمِن۪ينَۚ
: l-mu/minîn(e)
inananları
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 49
مُؤْمِن۪ينَۚ
: mu/minîn(e)
inanıyor
believers
İsim
Âl-i İmrân / 52
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
we believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 53
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
we believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 57
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 68
اٰمَنُواۜ
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 68
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minlerin
(of) the believers
İsim
Âl-i İmrân / 72
اٰمِنُوا
: âminû
inanın
Believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 72
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 73
تُؤْمِنُٓوا
: tu/minû
ve güvenmeyin
believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 75
تَأْمَنْهُ
: te/menhu
ona emanet bıraksan
you entrust him
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 75
تَأْمَنْهُ
: te/menhu
ona versen
you entrust him
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 81
لَتُؤْمِنُنَّ
: le-tu/minunne
mutlaka inanacak
you must believe
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
Âl-i İmrân / 84
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believed
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 86
ا۪يمَانِهِمْ
: îmânihim
İman ettikten
their belief
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 90
ا۪يمَانِهِمْ
: îmânihim
inandıktan
their belief
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 97
اٰمِنًاۜ
: âminâ(en)
güvene erer
safe
İsim
Âl-i İmrân / 99
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believe[d]
Fiil
Âl-i İmrân / 100
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 100
ا۪يمَانِكُمْ
: îmânikum
imanınızdan
your belief
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 102
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 106
ا۪يمَانِكُمْ
: îmânikum
inanmanızdan
your belief
İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 110
وَتُؤْمِنُونَ
: ve tu/minûne
ve inanıyorsunuz
and believing
Bağlaç + Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 110
اٰمَنَ
: âmene
inanmış olsaydı
believed
Fiil
Âl-i İmrân / 110
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
inananlar da var
(are) [the] believers
İsim
Âl-i İmrân / 114
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanırlar
They believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 118
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 119
وَتُؤْمِنُونَ
: ve tu/minûne
ve inanırsınız
and you believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 119
اٰمَنَّاۗ
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 121
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minleri
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 122
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûn(e)
inananlar
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 124
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîne
mü\minlere
to the believers
Harf-i Cer + İsim
Âl-i İmrân / 130
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 139
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanıyor
believers
İsim
Âl-i İmrân / 140
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 141
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 149
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 152
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minlere
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 154
اَمَنَةً
: emeneten
bir güven
security
İsim
Âl-i İmrân / 156
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 160
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûn(e)
Mü\minler
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 164
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlere
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 166
الْمُؤْمِن۪ينَۙ
: l-mu/minîn(e)
inananları
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 167
لِلْا۪يمَانِۚ
: lil-îmân(i)
imandan (çok)
to the faith
Harf-i Cer + İsim
Âl-i İmrân / 171
الْمُؤْمِن۪ينَۚۛ۟
: l-mu/minîn(e)
mü\minlerin
(of) the believers
İsim
Âl-i İmrân / 173
ا۪يمَانًاۗ
: îmânen
imanını
(in) faith
İsim
Âl-i İmrân / 175
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanmış
believers
İsim
Âl-i İmrân / 177
بِالْا۪يمَانِ
: bil-îmâni
iman karşılığında
with the faith
Harf-i Cer + İsim
Âl-i İmrân / 179
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minleri
the believers
İsim
Âl-i İmrân / 179
فَاٰمِنُوا
: fe-âminû
o halde inanın
so believe
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 179
تُؤْمِنُوا
: tu/minû
inanır
you believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 183
نُؤْمِنَ
: nu/mine
inanmayalım
we (should) believe
Fiil
Âl-i İmrân / 193
لِلْا۪يمَانِ
: lil-îmâni
imana
to the faith
Harf-i Cer + İsim
Âl-i İmrân / 193
اٰمِنُوا
: âminû
inanın (diyerek)
Believe
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 193
فَاٰمَنَّاۗ
: fe-âmennâ
hemen inandık
so we have believed
Bağlaç + Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 199
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanırlar
believe
Fiil
Âl-i İmrân / 200
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 19
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 25
الْمُؤْمِنَاتِ
: l-mu/minâti
inanmış
[the] believing women
Sıfat
Nisâ / 25
الْمُؤْمِنَاتِۜ
: l-mu/minât(i)
inanmış
(of) the believers
Sıfat
Nisâ / 25
بِا۪يمَانِكُمْۜ
: bi-îmânikum
sizin imanınızı
about your faith
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Nisâ / 29
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 38
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmazlar
they believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 39
اٰمَنُوا
: âmenû
inansalardı
they believed
Fiil + Zamir
Nisâ / 43
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 46
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmazlar
they believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 47
اٰمِنُوا
: âminû
inanın
believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 51
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanıyorlar
They believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 51
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 55
اٰمَنَ
: âmene
inandı
believed
Fiil
Nisâ / 57
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 58
الْاَمَانَاتِ
: l-emânâti
emanetleri
the trusts
İsim
Nisâ / 59
اٰمَنُٓوا
: âmenû
iman eden(ler)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 59
تُؤْمِنُونَ
: tu/minûne
inanıyor
believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 60
اٰمَنُوا
: âmenû
inandıklarını
believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 65
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmış
will they believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 71
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 76
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 83
الْاَمْنِ
: l-emni
güvene
the security
İsim
Nisâ / 84
الْمُؤْمِن۪ينَۚ
: l-mu/minîn(e)
inananları
the believers
İsim
Nisâ / 91
يَأْمَنُوكُمْ
: ye/menûkum
sizden emin olmak
they be secure from you
Fiil + Zamir + Zamir
Nisâ / 91
وَيَأْمَنُوا
: ve ye/menû
ve emin olmak
and they be secure from
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nisâ / 92
لِمُؤْمِنٍ
: li-mu/minin
bir mü\minin
for a believer
Harf-i Cer + İsim
Nisâ / 92
مُؤْمِنًا
: mu/minen
bir mü\mini
a believer
İsim
Nisâ / 92
مُؤْمِنًا
: mu/minen
bir mü\mini
a believer
İsim
Nisâ / 92
مُؤْمِنَةٍ
: mu/minetin
mü\min
believing
Sıfat
Nisâ / 92
مُؤْمِنٌ
: mu/minun
mü\min
a believer
İsim
Nisâ / 92
مُؤْمِنَةٍۜ
: mu/mine(tin)
mü\min
believing
Sıfat
Nisâ / 92
مُؤْمِنَةٍۚ
: mu/mine(tin)
mü\min
believing
Sıfat
Nisâ / 93
مُؤْمِنًا
: mu/minen
bir mü\mini
a believer
İsim
Nisâ / 94
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 94
مُؤْمِنًاۚ
: mu/minen
mü\min
a believer
İsim
Nisâ / 95
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inananlardan
the believers
İsim
Nisâ / 103
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minler
the believers
İsim
Nisâ / 115
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlerin
(of) the believers
İsim
Nisâ / 122
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 124
مُؤْمِنٌ
: mu/minun
inanarak
(is) a believer
İsim
Nisâ / 135
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 136
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 136
اٰمِنُوا
: âminû
inanın
Believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 137
اٰمَنُوا
: âmenû
inandılar
believed
Fiil + Zamir
Nisâ / 137
اٰمَنُوا
: âmenû
inandılar
(again) believed
Fiil + Zamir
Nisâ / 139
الْمُؤْمِن۪ينَۜ
: l-mu/minîn(e)
mü\minleri
the believers
İsim
Nisâ / 141
الْمُؤْمِن۪ينَۜ
: l-mu/minîn(e)
mü\minlerden
the believers
İsim
Nisâ / 141
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlere
the believers
İsim
Nisâ / 144
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe[d]
Fiil + Zamir
Nisâ / 144
الْمُؤْمِن۪ينَۜ
: l-mu/minîn(e)
mü\minleri
the believers
İsim
Nisâ / 146
الْمُؤْمِن۪ينَۜ
: l-mu/minîn(e)
mü\minlerle
the believers
İsim
Nisâ / 146
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlere
the believers
İsim
Nisâ / 147
وَاٰمَنْتُمْۜ
: ve âmentum
ve inanırsanız
and you believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nisâ / 150
نُؤْمِنُ
: nu/minu
inanırız
We believe
Fiil
Nisâ / 152
اٰمَنُوا
: âmenû
inandılar
believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 155
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
artık inanmazlar
they believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 159
لَيُؤْمِنَنَّ
: leyu/minenne
mutlaka inanacaktır
surely he believes
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
Nisâ / 162
وَالْمُؤْمِنُونَ
: vel-mu/minûne
ve mü\minler
and the believers
Bağlaç + İsim
Nisâ / 162
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanırlar
believe
Fiil + Zamir
Nisâ / 162
وَالْمُؤْمِنُونَ
: vel-mu/minûne
inananlar var ya
and the ones who believe
Bağlaç + İsim
Nisâ / 170
فَاٰمِنُوا
: fe-âminû
inanın
so believe
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nisâ / 171
فَاٰمِنُوا
: fe-âminû
inanın
So believe
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nisâ / 173
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believed
Fiil + Zamir
Nisâ / 175
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believed
Fiil + Zamir
Mâide / 1
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 2
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 5
الْمُؤْمِنَاتِ
: l-mu/minâti
inanan kadınlar-
the believers
İsim
Mâide / 5
بِالْا۪يمَانِ
: bil-îmâni
imânı
the faith
Harf-i Cer + İsim
Mâide / 6
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 8
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 9
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 11
الْمُؤْمِنُونَ۟
: l-mu/minûn(e)
Mü\minler
the believers
İsim
Mâide / 12
وَاٰمَنْتُمْ
: ve âmentum
ve inanırsanız
and you believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mâide / 23
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanıyor
believers
İsim
Mâide / 35
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 41
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Mâide / 41
تُؤْمِنْ
: tu/min
inanmamış iken
believe
Fiil
Mâide / 43
بِالْمُؤْمِن۪ينَ۟
: bil-mu/minîn(e)
inanıyor
(are) the believers
Harf-i Cer + İsim
Mâide / 51
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 53
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 54
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 54
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
Mü\minlere
the believers
İsim
Mâide / 55
اٰمَنُوا
: âmenû
ve mü\minlerdir
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 56
اٰمَنُوا
: âmenû
mü\minleri
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 57
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 57
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanıyor
believers
İsim
Mâide / 59
اٰمَنَّا
: âmennâ
iman ediyoruz
we believe
Fiil + Zamir
Mâide / 61
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Mâide / 65
اٰمَنُوا
: âmenû
inansalardı
(had) believed
Fiil + Zamir
Mâide / 69
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Mâide / 69
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believed
Fiil
Mâide / 81
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanıyor
believed
Fiil + Zamir
Mâide / 82
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 82
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 83
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
we have believed
Fiil + Zamir
Mâide / 84
نُؤْمِنُ
: nu/minu
inanmayalım
we believe
Fiil
Mâide / 87
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 88
مُؤْمِنُونَ
: mu/minûn(e)
inanıyorsunuz
believers
İsim
Mâide / 90
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 93
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 93
وَاٰمَنُوا
: ve âmenû
ve inandıkları
and they believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mâide / 93
وَاٰمَنُوا
: ve âmenû
ve inandıkları
and believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mâide / 94
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 95
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 101
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 105
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 106
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 111
اٰمِنُوا
: âminû
inanmalarını
believe
Fiil + Zamir
Mâide / 111
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Mâide / 112
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanıyor
believers
İsim
En’âm / 12
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmazlar
believe
Fiil + Zamir
En’âm / 20
يُؤْمِنُونَ۟
: yu/minûn(e)
inanmazlar
believe
Fiil + Zamir
En’âm / 25
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
inanmazlar
will they believe
Fiil + Zamir
En’âm / 27
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inananlar-
the believers
İsim
En’âm / 48
اٰمَنَ
: âmene
inanır
believed
Fiil
En’âm / 54
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
En’âm / 81
بِالْاَمْنِۚ
: bil-emn(i)
güvende olmağa
to security
Harf-i Cer + İsim
En’âm / 82
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
En’âm / 82
ا۪يمَانَهُمْ
: îmânehum
imanlarını
their belief
İsim + Zamir
En’âm / 82
الْاَمْنُ
: l-emnu
güven
(is) the security
İsim
En’âm / 92
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
En’âm / 92
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanırlar
they believe
Fiil + Zamir
En’âm / 99
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inananlar
(who) believe
Fiil + Zamir
En’âm / 109
لَيُؤْمِنُنَّ
: leyu/minunne
mutlaka inanacaklarına
they would surely believe
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
En’âm / 109
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
onlar inanmazlar
they will believe
Fiil + Zamir
En’âm / 110
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
inanmadıkları
they believe
Fiil + Zamir
En’âm / 111
لِيُؤْمِنُٓوا
: li-yu/minû
inanmazlardı
to believe
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
En’âm / 113
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(ların)
believe
Fiil + Zamir
En’âm / 118
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanıyorsanız
believers
İsim
En’âm / 124
نُؤْمِنَ
: nu/mine
kat\iyyen inanmayız
we will believe
Fiil
En’âm / 125
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmayan(ların)
believe
Fiil + Zamir
En’âm / 150
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
ve inanmayanların
believe
Fiil + Zamir
En’âm / 154
يُؤْمِنُونَ۟
: yu/minûn(e)
inanırlar
believe
Fiil + Zamir
En’âm / 158
ا۪يمَانُهَا
: îmânuhâ
inanması
its faith
İsim + Zamir
En’âm / 158
اٰمَنَتْ
: âmenet
iman
believed
Fiil
En’âm / 158
ا۪يمَانِهَا
: îmânihâ
imanında
its faith
İsim + Zamir
A’râf / 2
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîn(e)
inananlara
for the believers
Harf-i Cer + İsim
A’râf / 27
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmayan(ların)
believe
Fiil + Zamir
A’râf / 32
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(larındır)
believe
Fiil + Zamir
A’râf / 42
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe
Fiil + Zamir
A’râf / 52
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
A’râf / 68
اَم۪ينٌ
: emîn(un)
güvenilir
trustworthy
Sıfat
A’râf / 72
مُؤْمِن۪ينَ۟
: mu/minîn(e)
inanmayacak
believers
İsim
A’râf / 75
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believed
Fiil
A’râf / 75
مُؤْمِنُونَ
: mu/minûn(e)
inananlarız
(are) believers
İsim
A’râf / 76
اٰمَنْتُمْ
: âmentum
sizin inandığınızı
you believe
Fiil + Zamir
A’râf / 85
مُؤْمِن۪ينَۚ
: mu/minîn(e)
inananlar
believers
İsim
A’râf / 86
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believe
Fiil
A’râf / 87
اٰمَنُوا
: âmenû
inanmış
(who has) believed
Fiil + Zamir
A’râf / 87
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
inanmamış ise
they believe
Fiil + Zamir
A’râf / 88
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
(have) believed
Fiil + Zamir
A’râf / 96
اٰمَنُوا
: âmenû
inansalardı
(had) believed
Fiil + Zamir
A’râf / 97
اَفَاَمِنَ
: efe-emine
emin midirler?
Then did feel secure
Soru Eki + Bağlaç + Fiil
A’râf / 98
اَوَاَمِنَ
: eve-emine
Ya da emin midirler?
Or felt secure
Soru Eki + Bağlaç + Fiil
A’râf / 99
اَفَاَمِنُوا
: efe-eminû
emin mi oldular?
Then did they feel secure
Soru Eki + Bağlaç + Fiil + Zamir
A’râf / 99
يَأْمَنُ
: ye/menu
emin
feel secure
Fiil
A’râf / 101
لِيُؤْمِنُوا
: li-yu/minû
inanmadılar
to believe
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
A’râf / 121
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
A’râf / 123
اٰمَنْتُمْ
: âmentum
inandınız mı?
You believed
Fiil + Zamir
A’râf / 126
اٰمَنَّا
: âmennâ
inanmamız
we believed
Fiil + Zamir
A’râf / 132
بِمُؤْمِن۪ينَ
: bimu/minîn(e)
inanacak
believers
Harf-i Cer + İsim
A’râf / 134
لَنُؤْمِنَنَّ
: le-nu/minenne
muhakkak inanacağız
surely, we will believe
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
A’râf / 143
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inananların
(of) the believers
İsim
A’râf / 146
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
yine inanmazlar
(will) they believe
Fiil + Zamir
A’râf / 153
وَاٰمَنُواۘ
: ve âmenû
ve iman ettiler
and believed
Bağlaç + Fiil + Zamir
A’râf / 156
يُؤْمِنُونَۚ
: yu/minûn(e)
inanıyorlar
they believe
Fiil + Zamir
A’râf / 157
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
A’râf / 158
فَاٰمِنُوا
: fe-âminû
gelin inanın
So believe
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
A’râf / 158
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanmaktadır
believes
Fiil
A’râf / 185
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanacaklar
will they believe
Fiil + Zamir
A’râf / 188
يُؤْمِنُونَ۟
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
A’râf / 203
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 1
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inananlar
believers
İsim
Enfâl / 2
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
Mü\minler
the believers
İsim
Enfâl / 2
ا۪يمَانًا
: îmânen
imanlarını
(in) faith
İsim
Enfâl / 4
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
mü\minler
the believers
İsim
Enfâl / 5
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minler-
the believers
İsim
Enfâl / 11
اَمَنَةً
: emeneten
bir güven olmak üzere
a security
İsim
Enfâl / 12
اٰمَنُواۜ
: âmenû
inananları
believed
Fiil + Zamir
Enfâl / 15
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 17
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
Mü\minleri
the believers
İsim
Enfâl / 19
الْمُؤْمِن۪ينَ۟
: l-mu/minîn(e)
inananlarla
the believers
İsim
Enfâl / 20
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 24
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 27
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 27
اَمَانَاتِكُمْ
: emânâtikum
emanetlerinize
your trusts
İsim + Zamir
Enfâl / 29
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 41
اٰمَنْتُمْ
: âmentum
inanmış
believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 45
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 55
يُؤْمِنُونَۚ
: yu/minûn(e)
inanmazlar
believe
Fiil + Zamir
Enfâl / 62
وَبِالْمُؤْمِن۪ينَۙ
: ve bilmu/minîn(e)
ve mü\minleri
and with the believers
Bağlaç + Harf-i Cer + İsim
Enfâl / 64
الْمُؤْمِن۪ينَ۟
: l-mu/minîn(e)
mü\minler-
the believers
İsim
Enfâl / 65
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minleri
the believers
İsim
Enfâl / 72
اٰمَنُوا
: âmenû
inandılar
believed
Fiil + Zamir
Enfâl / 72
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Enfâl / 74
اٰمَنُوا
: âmenû
inandılar
believed
Fiil + Zamir
Enfâl / 74
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
mü\minler
the believers
İsim
Enfâl / 75
اٰمَنُوا
: âmenû
inandılar
believed
Fiil + Zamir
Tevbe / 6
مَأْمَنَهُۜ
: me/meneh(u)
güvenli bir yere
(to) his place of safety
İsim + Zamir
Tevbe / 10
مُؤْمِنٍ
: mu/minin
bir mü\mine
a believer
İsim
Tevbe / 13
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
gerçekten inananlar
believers
İsim
Tevbe / 14
مُؤْمِن۪ينَۙ
: mu/minîn(e)
inananlar
(who are) believers
Sıfat
Tevbe / 16
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minler(den)
the believers
İsim
Tevbe / 18
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believes
Fiil
Tevbe / 19
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believes
Fiil
Tevbe / 20
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Tevbe / 23
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 23
الْا۪يمَانِۜ
: l-îmân(i)
imana
[the] belief
İsim
Tevbe / 26
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlerin
the believers
İsim
Tevbe / 28
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 29
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan
believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 34
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inananlar
O you who believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 38
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 44
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 45
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan
believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 51
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûn(e)
inananlar
[so] let the believers put (their) trust
İsim
Tevbe / 61
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanır
he believes
Fiil
Tevbe / 61
وَيُؤْمِنُ
: ve yu/minu
ve inanır
and believes
Bağlaç + Fiil
Tevbe / 61
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîne
mü\minlere
the believers
Harf-i Cer + İsim
Tevbe / 61
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 62
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanmış
believers
İsim
Tevbe / 66
ا۪يمَانِكُمْۜ
: îmânikum
inandıktan
your belief
İsim + Zamir
Tevbe / 71
وَالْمُؤْمِنُونَ
: vel-mu/minûne
inanan erkekler
And the believing men
Bağlaç + İsim
Tevbe / 71
وَالْمُؤْمِنَاتُ
: vel-mu/minâtu
ve inanan kadınlar
and the believing women
Bağlaç + İsim
Tevbe / 72
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inanan erkeklere
(to) the believing men
İsim
Tevbe / 72
وَالْمُؤْمِنَاتِ
: vel-mu/minâti
ve inanan kadınlara
and the believing women
Bağlaç + İsim
Tevbe / 79
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minler-
the believers
İsim
Tevbe / 86
اٰمِنُوا
: âminû
inanın
believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 88
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Tevbe / 94
نُؤْمِنَ
: nu/mine
inanmayız
we will believe
Fiil
Tevbe / 99
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanır
believes
Fiil
Tevbe / 105
وَالْمُؤْمِنُونَۜ
: vel-mu/minûn(e)
ve mü\minler de
and the believers
Bağlaç + İsim
Tevbe / 107
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlerin
the believers
İsim
Tevbe / 111
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minler-
the believers
İsim
Tevbe / 112
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minleri
(to) the believers
İsim
Tevbe / 113
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 119
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 122
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
inananlar
(for) the believers
İsim
Tevbe / 123
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 124
ا۪يمَانًاۚ
: îmânâ(en)
imanını
(in) faith
İsim
Tevbe / 124
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Tevbe / 124
ا۪يمَانًا
: îmânen
imanını
(in) faith
İsim
Tevbe / 128
بِالْمُؤْمِن۪ينَ
: bil-mu/minîne
mü\minlere
to the believers
Harf-i Cer + İsim
Yûnus / 2
اٰمَنُٓوا
: âmenû
iman edenlere
believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 4
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(lere)
believed
Fiil + Zamir
Yûnus / 9
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(leri)
believed
Fiil + Zamir
Yûnus / 9
بِا۪يمَانِهِمْۚ
: bi-îmânihim
imanları dolayısıyla
by their faith
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Yûnus / 13
لِيُؤْمِنُواۜ
: li-yu/minû
ve iman etmeyecekleri için
to believe
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Yûnus / 33
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
iman etmezler
believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 40
يُؤْمِنُ
: yu/minu
iman eden
believes
Fiil
Yûnus / 40
يُؤْمِنُ
: yu/minu
iman etmeyen de
believe
Fiil
Yûnus / 51
اٰمَنْتُمْ
: âmentum
inanacaksınız
you (will) believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 57
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîn(e)
mü\minler için
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Yûnus / 63
اٰمَنُوا
: âmenû
onlar iman eden
believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 74
لِيُؤْمِنُوا
: li-yu/minû
inanmadılar
to believe
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Yûnus / 78
بِمُؤْمِن۪ينَ
: bi-mu/minîn(e)
iman edecek
believers
Harf-i Cer + İsim
Yûnus / 83
اٰمَنَ
: âmene
iman eden
believed
Fiil
Yûnus / 84
اٰمَنْتُمْ
: âmentum
iman ettiyseniz
believed
Fiil + Zamir
Yûnus / 87
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
Mü\minleri
(to) the believers
İsim
Yûnus / 88
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
(ki) iman etmesinler
they believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 90
اٰمَنْتُ
: âmentu
iman ettim
I believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 90
اٰمَنَتْ
: âmenet
iman ettiği
in Whom believe
Fiil
Yûnus / 96
يُؤْمِنُونَۙ
: yu/minûn(e)
iman etmezler
believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 98
اٰمَنَتْ
: âmenet
iman eden
that believed
Fiil
Yûnus / 98
ا۪يمَانُهَٓا
: îmânuhâ
imanı
its faith
İsim + Zamir
Yûnus / 98
اٰمَنُوا
: âmenû
iman ettiler
they believed
Fiil + Zamir
Yûnus / 99
لَاٰمَنَ
: le-âmene
iman ederdi
surely, (would) have believed
Lâm-ı Te'kid + Fiil
Yûnus / 99
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
mü\min
believers
İsim
Yûnus / 100
تُؤْمِنَ
: tu/mine
iman etmesi
believe
Fiil
Yûnus / 101
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
iman etmeyen
believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 103
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(leri)
believe
Fiil + Zamir
Yûnus / 103
الْمُؤْمِن۪ينَ۟
: l-mu/minîn(e)
Mü\minleri
the believers
İsim
Yûnus / 104
الْمُؤْمِن۪ينَۙ
: l-mu/minîn(e)
mü\minler-
the believers
İsim
Hûd / 17
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
iman ederler
believe
Fiil + Zamir
Hûd / 17
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
iman etmezler
believe
Fiil + Zamir
Hûd / 23
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(ler)
believe
Fiil + Zamir
Hûd / 29
اٰمَنُواۜ
: âmenû
iman eden(leri)
believed
Fiil + Zamir
Hûd / 36
يُؤْمِنَ
: yu/mine
kimse iman etmeyecek
believe
Fiil
Hûd / 36
اٰمَنَ
: âmene
iman eden
believed
Fiil
Hûd / 40
اٰمَنَۜ
: âmen(e)
iman edenleri
believed
Fiil
Hûd / 40
اٰمَنَ
: âmene
zaten iman etmemişti
believed
Fiil
Hûd / 53
بِمُؤْمِن۪ينَ
: bi-mu/minîn(e)
inanacak
believers
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 58
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(leri)
believed
Fiil + Zamir
Hûd / 66
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(leri)
believed
Fiil + Zamir
Hûd / 86
مُؤْمِن۪ينَۚ
: mu/minîn(e)
mü\minler
believers
İsim
Hûd / 94
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(leri)
believed
Fiil + Zamir
Hûd / 120
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîn(e)
mü\minler için
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 121
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
iman etmeyen(lere)
believe
Fiil + Zamir
Yûsuf / 11
تَأْمَنَّۭۖا
: te/mennâ
bize güvenmiyorsun
trust us
Fiil + Zamir
Yûsuf / 17
بِمُؤْمِنٍ
: bi-mu/minin
inanacak
(will) believe
Harf-i Cer + İsim
Yûsuf / 37
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmıyorlar
they believe
Fiil + Zamir
Yûsuf / 54
اَم۪ينٌ
: emîn(un)
güvenilir(bir kimse)sin
(and) trusted
Sıfat
Yûsuf / 57
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Yûsuf / 64
اٰمَنُكُمْ
: âmenukum
size güveneyim
I entrust you
Fiil + Zamir
Yûsuf / 64
اَمِنْتُكُمْ
: emintukum
size güvendiğim
I entrusted you
Fiil + Zamir + Zamir
Yûsuf / 99
اٰمِن۪ينَۜ
: âminîn(e)
güven içinde
safe
İsim
Yûsuf / 103
بِمُؤْمِن۪ينَ
: bi-mu/minîn(e)
inanacak
(will be) believers
Harf-i Cer + İsim
Yûsuf / 106
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanmazlar
believe
Fiil
Yûsuf / 107
اَفَاَمِنُٓوا
: efe-eminû
onlar emin midirler?
Do they then feel secure
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Yûsuf / 111
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Ra’d / 1
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmazlar
believe
Fiil + Zamir
Ra’d / 28
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlardır
believed
Fiil + Zamir
Ra’d / 29
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Ra’d / 31
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
İbrahim / 11
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûn(e)
inananlar
the believers
İsim
İbrahim / 23
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
İbrahim / 27
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
İbrahim / 31
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe
Fiil + Zamir
İbrahim / 35
اٰمِنًا
: âminen
güvenli
safe
İsim
İbrahim / 41
وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ
: ve lil-mu/minîne
ve mü\minleri
and the believers
Bağlaç + Harf-i Cer + İsim
Hicr / 13
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmazlar
they believe
Fiil + Zamir
Hicr / 46
اٰمِن۪ينَ
: âminîn(e)
güven içinde
secure
İsim
Hicr / 77
لِلْمُؤْمِن۪ينَۜ
: lil-mu/minîn(e)
inananlar için
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Hicr / 82
اٰمِن۪ينَ
: âminîn(e)
güvenli
secure
İsim
Hicr / 88
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîn(e)
mü\minlere
to the believers
Harf-i Cer + İsim
Nahl / 22
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayanların
believe
Fiil + Zamir
Nahl / 45
اَفَاَمِنَ
: efe-emine
emin midirler?
Do then feel secure
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil
Nahl / 60
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayanlar
believe
Fiil + Zamir
Nahl / 64
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Nahl / 72
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanıyorlar
they believe
Fiil + Zamir
Nahl / 79
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Nahl / 97
مُؤْمِنٌ
: mu/minun
inanmış olarak
(is) a believer
İsim
Nahl / 99
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Nahl / 102
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Nahl / 104
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Nahl / 105
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Nahl / 106
ا۪يمَانِه۪ٓ
: îmânihi
inandıktan
his belief
İsim + Zamir
Nahl / 106
بِالْا۪يمَانِ
: bil-îmâni
imanla
with the faith
Harf-i Cer + İsim
Nahl / 112
اٰمِنَةً
: âmineten
güven
secure
İsim
İsrâ / 9
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlere
to the believers
İsim
İsrâ / 10
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(lara)
believe
Fiil + Zamir
İsrâ / 19
مُؤْمِنٌ
: mu/minun
inanarak
(is) a believer
İsim
İsrâ / 45
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(ların)
believe
Fiil + Zamir
İsrâ / 68
اَفَاَمِنْتُمْ
: efe-emintum
emin misiniz?
Do you then feel secure
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
İsrâ / 69
اَمِنْتُمْ
: emintum
emin misiniz?
do you feel secure
Fiil + Zamir
İsrâ / 82
لِلْمُؤْمِن۪ينَۙ
: lil-mu/minîne
mü\minlere
for the believers
Harf-i Cer + İsim
İsrâ / 90
نُؤْمِنَ
: nu/mine
inanmayız
we will believe
Fiil
İsrâ / 93
نُؤْمِنَ
: nu/mine
inanmayız
we will believe
Fiil
İsrâ / 94
يُؤْمِنُٓوا
: yu/minû
iman etmekten
they believe
Fiil + Zamir
İsrâ / 107
اٰمِنُوا
: âminû
siz inanın
Believe
Fiil + Zamir
İsrâ / 107
تُؤْمِنُواۜ
: tu/minû
inanmayın
believe
Fiil + Zamir
Kehf / 2
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlere
(to) the believers
İsim
Kehf / 6
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
inanmıyorlar
they believe
Fiil + Zamir
Kehf / 13
اٰمَنُوا
: âmenû
inanmış
who believed
Fiil + Zamir
Kehf / 29
فَلْيُؤْمِنْ
: fel-yu/min
inansın
let him believe
İsti'nafiye Edatı + Emir Lâmı + Fiil
Kehf / 30
اٰمَنُوا
: âmenû
inandılar
believed
Fiil + Zamir
Kehf / 55
يُؤْمِنُٓوا
: yu/minû
inanmaktan
they believe
Fiil + Zamir
Kehf / 80
مُؤْمِنَيْنِ
: mu/mineyni
mü\min insanlar
believers
İsim
Kehf / 88
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believes
Fiil
Kehf / 107
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden
believed
Fiil + Zamir
Meryem / 39
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
iman etmezlerken
believe
Fiil + Zamir
Meryem / 60
وَاٰمَنَ
: ve âmene
ve inananlar
and believed
Bağlaç + Fiil
Meryem / 73
اٰمَنُٓواۙ
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Meryem / 96
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 16
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanmayan
believe
Fiil
Tâ-Hâ / 70
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 71
اٰمَنْتُمْ
: âmentum
inandınız mı?
You believe
Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 73
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
we believe
Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 75
مُؤْمِنًا
: mu/minen
bir mü\min
(as) a believer
İsim
Tâ-Hâ / 82
وَاٰمَنَ
: ve âmene
ve inanan
and believes
Bağlaç + Fiil
Tâ-Hâ / 112
مُؤْمِنٌ
: mu/minun
inanırsa
(is) a believer
İsim
Tâ-Hâ / 127
يُؤْمِنْ
: yu/min
inanmayanları
believes
Fiil
Enbiyâ / 6
اٰمَنَتْ
: âmenet
inanmamıştı
believed
Fiil
Enbiyâ / 6
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanacaklar
believe
Fiil + Zamir
Enbiyâ / 30
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
hala inanmıyorlar mı?
they believe
Fiil + Zamir
Enbiyâ / 88
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inananları
the believers
İsim
Enbiyâ / 94
مُؤْمِنٌ
: mu/minun
inanmış olarak
(is) a believer
İsim
Hac / 14
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe
Fiil + Zamir
Hac / 17
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
have believed
Fiil + Zamir
Hac / 23
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Hac / 38
اٰمَنُواۜ
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Hac / 50
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar için
believe
Fiil + Zamir
Hac / 54
فَيُؤْمِنُوا
: fe-yu/minû
ve inansınlar diye
and they believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Hac / 54
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Hac / 56
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Hac / 77
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
O you who believe
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 1
الْمُؤْمِنُونَۙ
: l-mu/minûn(e)
mü\minler
(are) the believers
İsim
Mü’minûn / 8
لِاَمَانَاتِهِمْ
: li-emânâtihim
emanetlerine
of their trusts
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Mü’minûn / 38
بِمُؤْمِن۪ينَ
: bi-mu/minîn(e)
inanıcı(insan)lar
(are) believers
Harf-i Cer + İsim
Mü’minûn / 44
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmayan
they believe
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 47
اَنُؤْمِنُ
: enu/minu
inanacak mıyız?
Shall we believe
Soru Eki + Fiil
Mü’minûn / 58
يُؤْمِنُونَۙ
: yu/minûn(e)
inanırlar
believe
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 74
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 109
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Nûr / 2
تُؤْمِنُونَ
: tu/minûne
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Nûr / 2
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minler-
the believers
İsim
Nûr / 3
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minler
the believers
İsim
Nûr / 12
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
inanan erkeklerin
the believing men
İsim
Nûr / 12
وَالْمُؤْمِنَاتُ
: vel-mu/minâtu
ve inanan kadınların
and the believing women
Bağlaç + İsim
Nûr / 17
مُؤْمِن۪ينَۚ
: mu/minîn(e)
inananlar
believers
İsim
Nûr / 19
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Nûr / 21
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Nûr / 23
الْمُؤْمِنَاتِ
: l-mu/minâti
inanmış kadınlara
(and) the believing women
Sıfat
Nûr / 27
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Nûr / 30
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîne
inanan erkeklere
to the believing men
Harf-i Cer + İsim
Nûr / 31
لِلْمُؤْمِنَاتِ
: lil-mu/minâti
inanan kadınlara
to the believing women
Harf-i Cer + İsim
Nûr / 31
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
mü\minler
O believers
İsim
Nûr / 47
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Nûr / 47
بِالْمُؤْمِن۪ينَ
: bil-mu/minîn(e)
inanmış
(are) believers
Harf-i Cer + İsim
Nûr / 51
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inananların
(of) the believers
İsim
Nûr / 55
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believe
Fiil + Zamir
Nûr / 55
اَمْنًاۜ
: emnâ(en)
(tam) bir güvene
security
İsim
Nûr / 58
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Nûr / 62
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
mü\minler
the believers
İsim
Nûr / 62
اٰمَنُوا
: âmenû
inanırlar
believe
Fiil + Zamir
Nûr / 62
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Furkân / 70
وَاٰمَنَ
: ve âmene
ve iman eden
and believes
Bağlaç + Fiil
Şu’arâ / 3
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
iman
believers
İsim
Şu’arâ / 8
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanıcı
believers
İsim
Şu’arâ / 47
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 49
اٰمَنْتُمْ
: âmentum
inandınız mı?
You believed
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 51
الْمُؤْمِن۪ينَۜ۟
: l-mu/minîn(e)
inananlar
(of) the believers
İsim
Şu’arâ / 67
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanmazlar
believers
İsim
Şu’arâ / 102
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inananlar-
the believers
İsim
Şu’arâ / 103
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inananlardan
believers
İsim
Şu’arâ / 107
اَم۪ينٌۙ
: emîn(un)
güvenilir
trustworthy
Sıfat
Şu’arâ / 111
اَنُؤْمِنُ
: enu/minu
biz inanır mıyız?
Should we believe
Soru Eki + Fiil
Şu’arâ / 114
الْمُؤْمِن۪ينَۚ
: l-mu/minîn(e)
inananları
the believers
İsim
Şu’arâ / 118
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minler-
the believers
İsim
Şu’arâ / 121
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inananlardan
believers
İsim
Şu’arâ / 125
اَم۪ينٌۙ
: emîn(un)
güvenilir
trustworthy
Sıfat
Şu’arâ / 139
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inananlardan
believers
İsim
Şu’arâ / 143
اَم۪ينٌۙ
: emîn(un)
güvenilir
trustworthy
Sıfat
Şu’arâ / 146
اٰمِن۪ينَۙ
: âminîn(e)
güven
secure
İsim
Şu’arâ / 158
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inananlardan
believers
İsim
Şu’arâ / 162
اَم۪ينٌۙ
: emîn(un)
güvenilir
trustworthy
Sıfat
Şu’arâ / 174
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inananlardan
believers
İsim
Şu’arâ / 178
اَم۪ينٌۙ
: emîn(un)
güvenilir
trustworthy
Sıfat
Şu’arâ / 190
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inananlardan
believers
İsim
Şu’arâ / 193
الْاَم۪ينُۙ
: l-emîn(u)
(Ruhu\)l-Emin
[the] Trustworthy
Sıfat
Şu’arâ / 199
مُؤْمِن۪ينَۜ
: mu/minîn(e)
inanıyor
(be) believers
İsim
Şu’arâ / 201
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmazlar
they will believe
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 215
الْمُؤْمِن۪ينَۚ
: l-mu/minîn(e)
mü\minler-
the believers
İsim
Şu’arâ / 227
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Neml / 2
لِلْمُؤْمِن۪ينَۙ
: lil-mu/minîn(e)
inananlara
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Neml / 4
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan
believe
Fiil + Zamir
Neml / 15
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inanan
the believers
Sıfat
Neml / 39
اَم۪ينٌ
: emîn(un)
bana güvenilir
trustworthy
Sıfat
Neml / 53
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believed
Fiil + Zamir
Neml / 77
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîn(e)
mü\minlere
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Neml / 81
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inananlar
believe
Fiil
Neml / 86
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Neml / 89
اٰمِنُونَ
: âminûn(e)
güven içindedirler
(will be) safe
İsim
Kasas / 3
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Kasas / 10
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inananlar-
the believers
İsim
Kasas / 26
الْاَم۪ينُ
: l-emîn(u)
en güveniliridir
the trustworthy
Sıfat
Kasas / 31
الْاٰمِن۪ينَ
: l-âminîn(e)
güvende olanlar-
the secure
İsim
Kasas / 47
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minler-
the believers
İsim
Kasas / 52
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanırlar
believe
Fiil + Zamir
Kasas / 53
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Kasas / 57
اٰمِنًا
: âminen
güvenli
secure
Sıfat
Kasas / 67
وَاٰمَنَ
: ve âmene
ve inanırsa
and believed
Bağlaç + Fiil
Kasas / 80
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believes
Fiil
Ankebût / 2
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 7
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 9
اٰمَنُوا
: âmenû
inananları
believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 10
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inananları
believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 12
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlara
believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 24
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 26
فَاٰمَنَ
: fe-âmene
bunun üzerine inandı
And believed
Bağlaç + Fiil
Ankebût / 44
لِلْمُؤْمِن۪ينَ۟
: lil-mu/minîn(e)
inananlar için
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Ankebût / 46
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 47
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanırlar
believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 47
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanırlar
believe
Fiil
Ankebût / 51
يُؤْمِنُونَ۟
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 52
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 56
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan
believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 58
اٰمَنُوا
: âmenû
inananları
believe
Fiil + Zamir
Ankebût / 67
اٰمِنًا
: âminen
güvenli
secure
İsim
Ankebût / 67
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanıyorlar
they believe
Fiil + Zamir
Rûm / 4
الْمُؤْمِنُونَۙ
: l-mu/minûn(e)
mü\minler
the believers
İsim
Rûm / 15
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Rûm / 37
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Rûm / 45
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Rûm / 47
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minlere
the believers
İsim
Rûm / 53
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanan(lar)
believe
Fiil
Rûm / 56
وَالْا۪يمَانَ
: vel-îmâne
ve iman
and the faith
Bağlaç + İsim
Lokman / 8
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believe
Fiil + Zamir
Secde / 15
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanırlar
believe
Fiil
Secde / 18
مُؤْمِنًا
: mu/minen
inanan kişi
a believer
İsim
Secde / 19
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Secde / 29
ا۪يمَانُهُمْ
: îmânuhum
inanmaları
their belief
İsim + Zamir
Ahzâb / 6
بِالْمُؤْمِن۪ينَ
: bil-mu/minîne
mü\minlere
to the believers
Harf-i Cer + İsim
Ahzâb / 6
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlerden
the believers
İsim
Ahzâb / 9
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Ahzâb / 11
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
mü\minler
the believers
İsim
Ahzâb / 19
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
inanmamışlar
they have believed
Fiil + Zamir
Ahzâb / 22
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
mü\minler
the believers
İsim
Ahzâb / 22
ا۪يمَانًا
: îmânen
imanlarını
(in) faith
İsim
Ahzâb / 23
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minler-
the believers
İsim
Ahzâb / 25
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlere
(for) the believers
İsim
Ahzâb / 35
وَالْمُؤْمِن۪ينَ
: vel-mu/minîne
mü\min erkekler
and the believing men
Bağlaç + İsim
Ahzâb / 35
وَالْمُؤْمِنَاتِ
: vel-mu/minâti
ve mü\min kadınlar
and the believing women
Bağlaç + İsim
Ahzâb / 36
لِمُؤْمِنٍ
: li-mu/minin
inanmış bir erkek için
for a believing man
Harf-i Cer + İsim
Ahzâb / 36
مُؤْمِنَةٍ
: mu/minetin
inanmış kadın (için)
(for) a believing woman
İsim
Ahzâb / 37
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minler
the believers
İsim
Ahzâb / 41
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Ahzâb / 43
بِالْمُؤْمِن۪ينَ
: bil-mu/minîne
inananlara karşı
to the believers
Harf-i Cer + İsim
Ahzâb / 47
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlere
(to) the believers
İsim
Ahzâb / 49
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Ahzâb / 49
الْمُؤْمِنَاتِ
: l-mu/minâti
inanan kadınları
believing women
İsim
Ahzâb / 50
مُؤْمِنَةً
: mu/mineten
inanmış
believing
İsim
Ahzâb / 50
الْمُؤْمِن۪ينَۜ
: l-mu/minîn(e)
mü\minlerin
the believers
İsim
Ahzâb / 53
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Ahzâb / 56
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Ahzâb / 58
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\min erkekleri
the believing men
İsim
Ahzâb / 58
وَالْمُؤْمِنَاتِ
: vel-mu/minâti
ve mü\min kadınları
and the believing women
Bağlaç + İsim
Ahzâb / 59
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inananların
(of) the believers
İsim
Ahzâb / 69
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Ahzâb / 70
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Ahzâb / 72
الْاَمَانَةَ
: l-emânete
emaneti
the Trust
İsim
Ahzâb / 73
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inanan erkekleri
the believing men
İsim
Ahzâb / 73
وَالْمُؤْمِنَاتِۜ
: vel-mu/minât(i)
ve inanan kadınları
and the believing women
Bağlaç + İsim
Sebe’ / 4
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Sebe’ / 8
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayanlar
believe
Fiil + Zamir
Sebe’ / 18
اٰمِن۪ينَ
: âminîn(e)
güven içinde
safely
İsim
Sebe’ / 20
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inananlar-
the believers
İsim
Sebe’ / 21
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanan
believes
Fiil
Sebe’ / 31
نُؤْمِنَ
: nu/mine
biz inanmayız
we believe
Fiil
Sebe’ / 31
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inanan insanlar
believers
İsim
Sebe’ / 37
اٰمَنَ
: âmene
inanan(lar)
believes
Fiil
Sebe’ / 37
اٰمِنُونَ
: âminûn(e)
güven içindedirler
secure
İsim
Sebe’ / 41
مُؤْمِنُونَ
: mu/minûn(e)
inanıyorlardı
(were) believers
İsim
Sebe’ / 52
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Fâtır / 7
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
who believe
Fiil + Zamir
Yâsîn / 7
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmazlar
believe
Fiil + Zamir
Yâsîn / 10
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmazlar
they will believe
Fiil + Zamir
Yâsîn / 25
اٰمَنْتُ
: âmentu
inandım
[I] have believed
Fiil + Zamir
Yâsîn / 47
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lara)
believed
Fiil + Zamir
Sâffât / 29
مُؤْمِن۪ينَۚ
: mu/minîn(e)
inanan insanlar
believers
İsim
Sâffât / 81
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inanan
believing
Sıfat
Sâffât / 111
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\min
believing
İsim
Sâffât / 122
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inanan
believing
Sıfat
Sâffât / 132
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\min
believing
Sıfat
Sâffât / 148
فَاٰمَنُوا
: fe-âmenû
ve inandılar
And they believed
Bağlaç + Fiil + Zamir
Sâd / 24
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Sâd / 28
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Zümer / 10
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe
Fiil + Zamir
Zümer / 45
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(ların)
believe
Fiil + Zamir
Zümer / 52
يُؤْمِنُونَ۟
: yu/minûn(e)
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Mü’min / 7
وَيُؤْمِنُونَ
: ve yu/minûne
ve inanırlar
and believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mü’min / 7
اٰمَنُواۚ
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mü’min / 10
الْا۪يمَانِ
: l-îmâni
imana
the faith
İsim
Mü’min / 12
تُؤْمِنُواۜ
: tu/minû
inanmanız
you believed
Fiil + Zamir
Mü’min / 25
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ların)
believe
Fiil + Zamir
Mü’min / 27
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanmayan
who believes
Fiil
Mü’min / 28
مُؤْمِنٌۗ
: mu/minun
mü\min
believing
İsim
Mü’min / 28
ا۪يمَانَهُٓ
: îmânehu
imanını
his faith
İsim + Zamir
Mü’min / 30
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believed
Fiil
Mü’min / 35
اٰمَنُواۜ
: âmenû
inanan(lar)
who believe
Fiil + Zamir
Mü’min / 38
اٰمَنَ
: âmene
inanan
believed
Fiil
Mü’min / 40
مُؤْمِنٌ
: mu/minun
inanarak
(is) a believer
İsim
Mü’min / 51
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believe
Fiil + Zamir
Mü’min / 58
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mü’min / 59
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanmazlar
believe
Fiil + Zamir
Mü’min / 84
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Mü’min / 85
ا۪يمَانُهُمْ
: îmânuhum
inanmaları
their faith
İsim + Zamir
Fussilet / 8
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(ler)
believe
Fiil + Zamir
Fussilet / 18
اٰمَنُوا
: âmenû
inananları
believed
Fiil + Zamir
Fussilet / 40
اٰمِنًا
: âminen
güvenle
secure
İsim
Fussilet / 44
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Fussilet / 44
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayanlara
believe
Fiil + Zamir
Şûrâ / 15
اٰمَنْتُ
: âmentu
ben inandım
I believe
Fiil + Zamir
Şûrâ / 18
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Şûrâ / 18
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Şûrâ / 22
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Şûrâ / 23
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believe
Fiil + Zamir
Şûrâ / 26
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ların)
believe
Fiil + Zamir
Şûrâ / 36
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Şûrâ / 45
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inananlar
believed
Fiil + Zamir
Şûrâ / 52
الْا۪يمَانُ
: l-îmânu
iman
the faith
İsim
Zuhruf / 69
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(ler)
believed
Fiil + Zamir
Zuhruf / 88
يُؤْمِنُونَۢ
: yu/minûn(e)
inanmayan
believe
Fiil + Zamir
Duhân / 12
مُؤْمِنُونَ
: mu/minûn(e)
inanıyoruz
(are) believers
İsim
Duhân / 18
اَم۪ينٌۙ
: emîn(un)
güvenilir
trustworthy
Sıfat
Duhân / 21
تُؤْمِنُوا
: tu/minû
inanmadınızsa
you believe
Fiil + Zamir
Duhân / 51
اَم۪ينٍۙ
: emîn(in)
güvenli
secure
Sıfat
Duhân / 55
اٰمِن۪ينَۙ
: âminîn(e)
güven içinde
secure
İsim
Câsiye / 3
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîn(e)
inananlar için
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Câsiye / 6
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanacaklar
will they believe
Fiil + Zamir
Câsiye / 14
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believe
Fiil + Zamir
Câsiye / 21
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan
believed
Fiil + Zamir
Câsiye / 30
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believed
Fiil + Zamir
Ahkâf / 10
فَاٰمَنَ
: fe-âmene
ve inandığı halde
then he believed
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Ahkâf / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Ahkâf / 17
اٰمِنْۗ
: âmin
iman et!
Believe
Fiil
Ahkâf / 31
وَاٰمِنُوا
: ve âminû
ve inanın
and believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Muhammed / 2
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ların)
believe
Fiil + Zamir
Muhammed / 2
وَاٰمَنُوا
: ve âmenû
ve inananların
and believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Muhammed / 3
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar ise
believe
Fiil + Zamir
Muhammed / 7
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Muhammed / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ların)
believe
Fiil + Zamir
Muhammed / 12
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Muhammed / 19
وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ
: ve lil-mu/minîne
ve inanan erkekler için
and for the believing men
Bağlaç + Harf-i Cer + İsim
Muhammed / 19
وَالْمُؤْمِنَاتِۜ
: vel-mu/minât(i)
ve inanan kadınlar için
and the believing women
Bağlaç + İsim
Muhammed / 20
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Muhammed / 33
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Muhammed / 36
تُؤْمِنُوا
: tu/minû
inanırsanız
you believe
Fiil + Zamir
Fetih / 4
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlerin
(of) the believers
İsim
Fetih / 4
ا۪يمَانًا
: îmânen
imanlarını
(in) faith
İsim
Fetih / 4
ا۪يمَانِهِمْۜ
: îmânihim
imanlarıyla
their faith
İsim + Zamir
Fetih / 5
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inanan erkekleri
the believing men
İsim
Fetih / 5
وَالْمُؤْمِنَاتِ
: vel-mu/minâti
ve inanan kadınları
and the believing women
Bağlaç + İsim
Fetih / 9
لِتُؤْمِنُوا
: li-tu/minû
ki inanasınız
That you may believe
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Fetih / 12
وَالْمُؤْمِنُونَ
: vel-mu/minûne
ve mü\minler
and the believers
Bağlaç + İsim
Fetih / 13
يُؤْمِنْ
: yu/min
inanmazsa
(has) not believed
Fiil
Fetih / 18
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minler-
the believers
İsim
Fetih / 20
لِلْمُؤْمِن۪ينَ
: lil-mu/minîne
inananlara
for the believers
Harf-i Cer + İsim
Fetih / 25
مُؤْمِنُونَ
: mu/minûne
inanmış
believing
İsim
Fetih / 25
مُؤْمِنَاتٌ
: mu/minâtun
inanmış
believing
İsim
Fetih / 26
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlere
the believers
İsim
Fetih / 27
اٰمِن۪ينَۙ
: âminîne
güven içinde
secure
İsim
Fetih / 29
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlara
believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 1
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 2
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 6
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 7
الْا۪يمَانَ
: l-îmâne
imanı
the Faith
İsim
Hucurât / 9
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inananlar-
the believers
İsim
Hucurât / 10
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
mü\minler
the believers
İsim
Hucurât / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 11
الْا۪يمَانِۚ
: l-îmân(i)
inandıktan
the faith
İsim
Hucurât / 12
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 14
اٰمَنَّاۜ
: âmennâ
inandık
We believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 14
تُؤْمِنُوا
: tu/minû
inanmadınız
you believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 14
الْا۪يمَانُ
: l-îmânu
iman
the faith
İsim
Hucurât / 15
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûne
Mü\minler
the believers
İsim
Hucurât / 15
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(lerdir)
believe
Fiil + Zamir
Hucurât / 17
لِلْا۪يمَانِ
: lil-îmâni
imana
to the faith
Harf-i Cer + İsim
Zâriyât / 35
الْمُؤْمِن۪ينَۚ
: l-mu/minîn(e)
mü\minler-
the believers
İsim
Zâriyât / 55
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
inananlara
the believers
İsim
Tûr / 21
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
Tûr / 21
بِا۪يمَانٍ
: bi-îmânin
imanda
in faith
Harf-i Cer + İsim
Tûr / 33
يُؤْمِنُونَۚ
: yu/minûn(e)
onlar inanmıyorlar
they believe
Fiil + Zamir
Necm / 27
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanmayan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Hadîd / 7
اٰمِنُوا
: âminû
inanın
Believe
Fiil + Zamir
Hadîd / 7
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
who believe
Fiil + Zamir
Hadîd / 8
تُؤْمِنُونَ
: tu/minûne
güvenmiyorsunuz
you believe
Fiil + Zamir
Hadîd / 8
لِتُؤْمِنُوا
: li-tu/minû
inanmağa
that you believe
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Hadîd / 8
مُؤْمِن۪ينَ
: mu/minîn(e)
inananlar
believers
İsim
Hadîd / 12
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inanan erkekleri
the believing men
İsim
Hadîd / 12
وَالْمُؤْمِنَاتِ
: vel-mu/minâti
ve inanan kadınları
and the believing women
Bağlaç + İsim
Hadîd / 13
اٰمَنُوا
: âmenû
mü\minlere
believed
Fiil + Zamir
Hadîd / 16
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inananlar
believed
Fiil + Zamir
Hadîd / 19
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Hadîd / 21
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believe
Fiil + Zamir
Hadîd / 27
اٰمَنُوا
: âmenû
iman eden(lere)
believed
Fiil + Zamir
Hadîd / 28
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Hadîd / 28
وَاٰمِنُوا
: ve âminû
ve inanın
and believe
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mücâdele / 4
لِتُؤْمِنُوا
: li-tu/minû
inanmanız içindir
so that you may believe
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Mücâdele / 9
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Mücâdele / 10
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mücâdele / 10
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûn(e)
mü\minler
the believers
İsim
Mücâdele / 11
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Mücâdele / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Mücâdele / 12
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
O you who believe
Fiil + Zamir
Mücâdele / 22
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûne
inanan
who believe
Fiil + Zamir
Mücâdele / 22
الْا۪يمَانَ
: l-îmâne
iman
faith
İsim
Haşr / 2
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
mü\minlerin
(of) the believers
İsim
Haşr / 9
وَالْا۪يمَانَ
: vel-îmâne
ve imana (sarılanlar)
and (accepted) faith
Bağlaç + İsim
Haşr / 10
بِالْا۪يمَانِ
: bil-îmâni
inanmış olan
in faith
Harf-i Cer + İsim
Haşr / 10
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlara
believed
Fiil + Zamir
Haşr / 18
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Haşr / 23
الْمُؤْمِنُ
: l-mu/minu
Mü\min\dir (güvenlik veren)
the Giver of Security
Sıfat
Mümtehine / 1
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mümtehine / 1
تُؤْمِنُوا
: tu/minû
inandığınızdan
you believe
Fiil + Zamir
Mümtehine / 4
تُؤْمِنُوا
: tu/minû
siz inanıncaya
you believe
Fiil + Zamir
Mümtehine / 10
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Mümtehine / 10
الْمُؤْمِنَاتُ
: l-mu/minâtu
mü\min kadınlar
the believing women
İsim
Mümtehine / 10
بِا۪يمَانِهِنَّۚ
: bi-îmânihin(ne)
onların imanlarını
of their faith
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Mümtehine / 10
مُؤْمِنَاتٍ
: mu/minâtin
inanmış olduklarını
(to be) believers
İsim
Mümtehine / 11
مُؤْمِنُونَ
: mu/minûn(e)
inanıyorsunuz
(are) believers
İsim
Mümtehine / 12
الْمُؤْمِنَاتُ
: l-mu/minâtu
inanmış kadınlar
the believing women
İsim
Mümtehine / 13
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Saff / 2
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Saff / 10
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Saff / 11
تُؤْمِنُونَ
: tu/minûne
inanırsınız
Believe
Fiil + Zamir
Saff / 13
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîn(e)
mü\minleri
(to) the believers
İsim
Saff / 14
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Saff / 14
فَاٰمَنَتْ
: fe-âmenet
inandı
Then believed
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Saff / 14
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believed
Fiil + Zamir
Cum’a / 9
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Münâfikûn / 3
اٰمَنُوا
: âmenû
inanmaları
they believed
Fiil + Zamir
Münâfikûn / 8
وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ
: ve lil-mu/minîne
ve ve mü\minlere
and for the believers
Bağlaç + Harf-i Cer + İsim
Münâfikûn / 9
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Teğâbun / 2
مُؤْمِنٌۜ
: mu/min(un)
mü\min
(is) a believer
İsim
Teğâbun / 8
فَاٰمِنُوا
: fe-âminû
artık inanın
So believe
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Teğâbun / 9
يُؤْمِنْ
: yu/min
inanırsa
believes
Fiil
Teğâbun / 11
يُؤْمِنْ
: yu/min
inanırsa
believes
Fiil
Teğâbun / 13
الْمُؤْمِنُونَ
: l-mu/minûn(e)
mü\minler
the believers
İsim
Teğâbun / 14
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Talâk / 2
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanan
believes
Fiil
Talâk / 10
اٰمَنُواۚۛ
: âmenû
inanmış olan
have believed
Fiil + Zamir
Talâk / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(ları)
believe
Fiil + Zamir
Talâk / 11
يُؤْمِنْ
: yu/min
inanır
believes
Fiil
Tahrîm / 4
الْمُؤْمِن۪ينَۚ
: l-mu/minîn(e)
mü\minlerin
believers
İsim
Tahrîm / 5
مُؤْمِنَاتٍ
: mu/minâtin
inanan
faithful
Sıfat
Tahrîm / 6
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Tahrîm / 8
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Tahrîm / 8
اٰمَنُوا
: âmenû
inanmış
believed
Fiil + Zamir
Tahrîm / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inananlar
believed
Fiil + Zamir
Mülk / 16
ءَاَمِنْتُمْ
: e-emintum
emin misiniz?
Do you feel secure
Soru Eki + Fiil + Zamir
Mülk / 17
اَمِنْتُمْ
: emintum
siz emin misiniz?
do you feel secure
Fiil + Zamir
Mülk / 29
اٰمَنَّا
: âmennâ
inanmışızdır
we believe
Fiil + Zamir
Hâkka / 33
يُؤْمِنُ
: yu/minu
inanmıyor
believing
Fiil
Hâkka / 41
تُؤْمِنُونَۙ
: tu/minûn(e)
inanıyorsunuz
you believe
Fiil + Zamir
Me’âric / 28
مَأْمُونٍۚ
: me/mûn(in)
güven
to be felt secure (of)
İsim
Me’âric / 32
لِاَمَانَاتِهِمْ
: li-emânâtihim
emanetlerini
of their trusts
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Nûh / 28
مُؤْمِنًا
: mu/minen
inanarak
a believer
İsim
Nûh / 28
وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ
: ve lil-mu/minîne
ve inanan erkekleri
and the believing men
Bağlaç + Harf-i Cer + İsim
Nûh / 28
وَالْمُؤْمِنَاتِۜ
: vel-mu/minâti
ve inanan kadınları
and the believing women
Bağlaç + İsim
Cin / 2
فَاٰمَنَّا
: fe-âmennâ
ve inandık
so we believe
Sebep Eki + Fiil + Zamir
Cin / 13
اٰمَنَّا
: âmennâ
inandık
we believed
Fiil + Zamir
Cin / 13
يُؤْمِنْ
: yu/min
inanırsa
believes
Fiil
Müddessir / 31
اٰمَنُٓوا
: âmenû
inananların
believe
Fiil + Zamir
Müddessir / 31
ا۪يمَانًا
: îmânen
imanı
(in) faith
İsim
Müddessir / 31
وَالْمُؤْمِنُونَۙ
: vel-mu/minûne
ve inananlar
and the believers
Bağlaç + İsim
Mürselât / 50
يُؤْمِنُونَ
: yu/minûn(e)
inanacaklar
will they believe
Fiil + Zamir
Tekvîr / 21
اَم۪ينٍۜ
: emîn(in)
güvenilendir
trustworthy
Sıfat
Mutaffifîn / 29
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lara)
believed
Fiil + Zamir
Mutaffifîn / 34
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believed
Fiil + Zamir
İnşikâk / 20
يُؤْمِنُونَۙ
: yu/minûn(e)
inanmıyorlar
they believe
Fiil + Zamir
İnşikâk / 25
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Bürûc / 7
بِالْمُؤْمِن۪ينَ
: bil-mu/minîne
mü\minlere
to the believers
Harf-i Cer + İsim
Bürûc / 8
يُؤْمِنُوا
: yu/minû
inanmalarından
they believed
Fiil + Zamir
Bürûc / 10
الْمُؤْمِن۪ينَ
: l-mu/minîne
inanan erkeklere
the believing men
İsim
Bürûc / 10
وَالْمُؤْمِنَاتِ
: vel-mu/minâti
ve inanan kadınlara
and the believing women
Bağlaç + İsim
Bürûc / 11
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Beled / 17
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Tîn / 3
الْاَم۪ينِۙ
: l-emîn(i)
güvenli
[the] secure
Sıfat
Tîn / 6
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Beyyine / 7
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Asr / 3
اٰمَنُوا
: âmenû
inanan(lar)
believe
Fiil + Zamir
Kureyş / 4
وَاٰمَنَهُمْ
: ve âmenehum
ve onları güvene kavuşturdu
and gives them security
Bağlaç + Fiil + Zamir