21 Ekim 2020 - 4 Rebiü'l-Evvel 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

A’râf Suresi (82. Ayet)

Kavminin cevabı: Onları (Lût'u ve taraftarlarını) memleketinizden çıkarın; çünkü onlar fazla temizlenen insanlarmış! demelerinden başka bir şey olmadı.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَمَا

ve mâ

And not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا


كَانَ

kâne

olmadı

was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


جَوَابَ

cevâbe

cevabı

(the) answer

اسم

İsim

ج و ب


قَوْمِه۪ٓ

kavmihi

kavminin

(of) his people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م


اِلَّٓا

illâ

başka

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


قَالُٓوا

kâlû

demelerinden

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


اَخْرِجُوهُمْ

aḣricûhum

onları çıkarın

Drive them out

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

خ ر ج


مِنْ

min

-den

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


قَرْيَتِكُمْۚ

karyetikum

kentiniz-

your town

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ر ي


اِنَّهُمْ

innehum

çünkü onlar

Indeed, they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


اُنَاسٌ

unâsun

insanlarmış

(are) people

اسم

İsim

أ ن س


يَتَطَهَّرُونَ

yetetahherûn(e)

fazla temizlenen

who keep themselves pure

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ط ه ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.