20 Nisan 2021 - 8 Ramazan 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

A’râf Suresi (75. Ayet)

Kavminin ileri gelenlerinden büyüklük taslayanlar, içlerinden zayıf görülen inananlara dediler ki: Siz Salih'in, Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz? Onlar da Şüphesiz biz onunla ne gönderilmişse ona inananlarız, dediler.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَالَ

kâle

dediler

Said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


الْمَلَاُ

l-meleu

ileri gelenler

the chiefs

اسم

İsim

م ل أ


الَّذ۪ينَ

lleżîne

onlar ki

those

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اسْتَكْبَرُوا

stekberû

büyüklük taslıyorlar

(who) were arrogant

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ك ب ر


مِنْ

min

-nden

among

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


قَوْمِه۪

kavmihi

kavmi-

his people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م


لِلَّذ۪ينَ

lilleżîne

kimseler

to those who

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


اسْتُضْعِفُوا

stud’ifû

zayıf görülen

were oppressed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ض ع ف


لِمَنْ

limen

kimselere (karşı)

[to] those who

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

 مَنْ


اٰمَنَ

âmene

inanan

believed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


مِنْهُمْ

minhum

içlerinden

among them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


اَتَعْلَمُونَ

e-ta’lemûne

siz biliyor musunuz?

Do you know

حرف استفهام + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ل م


اَنَّ

enne

gerçekten

that

حرف نصب

Harf-i Nasb

 أَنَّ


صَالِحًا

sâlihan

Salih'in

Salih

اسم علم

Özel İsim

ص ل ح


مُرْسَلٌ

murselun

gönderildiğini

(is the) one sent

اسم

İsim

ر س ل


مِنْ

min

tarafından

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


رَبِّه۪ۜ

rabbih(i)

Rabbi

his Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


قَالُٓوا

kâlû

dediler

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


اِنَّا

innâ

doğrusu biz

Indeed, we

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


بِمَٓا

bimâ

in what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


اُرْسِلَ

ursile

gönderilene

he has been sent

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر س ل


بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


مُؤْمِنُونَ

mu/minûn(e)

inananlarız

(are) believers

اسم

İsim

أ م ن

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.