23 Eylül 2021 - 16 Safer 1443 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

A’râf Suresi (70. Ayet)

Dediler ki: Sen bize tek Allah'a kulluk etmemiz ve atalarımızın tapmakta olduklarını bırakmamız için mi geldin? Eğer doğrulardan isen, bizi tehdit ettiğini (azabı) bize getir.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَالُٓوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


اَجِئْتَنَا

e-ci/tenâ

sen bize mi geldin?

Have you come to us

حرف استفهام + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Soru Eki + Fiil + Zamir + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ج ي أ


لِنَعْبُدَ

li-na’bude

kulluk etmemiz için

that we (should) worship

لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ع ب د


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَحْدَهُ

vahdehu

tek olan

Alone

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ح د


وَنَذَرَ

ve neżera

ve bırakalım diye

and we forsake

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

و ذ ر


مَا

şeyleri

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


كَانَ

kâne

oldukları

used to

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


يَعْبُدُ

ya’budu

tapıyor

worship

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ب د


اٰبَٓاؤُ۬نَاۚ

âbâunâ

atalarımızın

our forefathers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و


فَأْتِنَا

fe/tinâ

(haydi) bize getir

Then bring us

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

أ ت ي


بِمَا

bimâ

şeyi

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


تَعِدُنَٓا

ta’idunâ

bizi tehdidettiğin

you promise us

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

و ع د


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


كُنْتَ

kunte

isen

you are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ك و ن


مِنَ

mine

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


الصَّادِق۪ينَ

ssâdikîn(e)

doğrular-

the truthful

اسم

İsim

ص د ق

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.