17 Mayıs 2025 - 19 Zi'l-ka'de 1446 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

A’râf Suresi (150. Ayet)

Musa, kızgın ve üzgün bir halde kavmine dönünce: «Benden sonra arkamdan ne kötü işler yapmışsınız! Rabbinizin emrini (beklemeyip) acele mi ettiniz?» dedi. Tevrat levhalarını yere attı ve kardeşinin (Harun'un) başını tutup kendine doğru çekmeye başladı. (Kardeşi): «Anam oğlu! Bu kavim beni cidden zayıf gördüler ve nerede ise beni öldüreceklerdi. Sen de düşmanları bana güldürme ve beni bu zalim kavimle beraber tutma!» dedi.  
(Diyanet Vakfı Meali)
  Tefsir  

وَلَمَّا

ve lemmâ

zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

لَمَّا

manage_search search speaker_notes

رَجَعَ

race’a

döndü(ğü)

returned

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر ج ع

manage_search search speaker_notes

مُوسٰٓى

mûsâ

Musa

Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

manage_search search

اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

قَوْمِه۪

kavmihi

kavmine

his people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م

manage_search search speaker_notes

غَضْبَانَ

ġadbâne

kızgın

angry

اسم

İsim

غ ض ب

manage_search search speaker_notes

اَسِفًاۙ

esifen

ve üzgün bir halde

and grieved

اسم

İsim

أ س ف

manage_search search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

he said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

بِئْسَمَا

bi/semâ

ne kötü işler yaptınız?

Evil is what

فعل + اسم موصول

Fi'l-i Mazi

Fiil + İsm-i Mevsul

Müfred Müzekker Gaib

ب أ س

manage_search search speaker_notes

خَلَفْتُمُون۪ي

ḣaleftumûnî

arkamdan

you have done in my place

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

خ ل ف

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

بَعْد۪يۚ

ba’dî

benden sonra

after me

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع د

manage_search search speaker_notes

اَعَجِلْتُمْ

e’aciltum

acele mi ettiniz?

Were you impatient

حرف استفهام + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Soru Eki + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ج ل

manage_search search speaker_notes

اَمْرَ

emra

emrini (beklemeyip)

(over the) matter

اسم

İsim

أ م ر

manage_search search speaker_notes

رَبِّكُمْۚ

rabbikum

Rabbinizin

(of) your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

وَاَلْقَى

ve elkâ

ve yere attı

And he cast down

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ل ق ي

manage_search search speaker_notes

الْاَلْوَاحَ

l-elvâha

levhaları

the tablets

اسم

İsim

ل و ح

manage_search search speaker_notes

وَاَخَذَ

ve eḣaże

ve tuttu

and seized

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

أ خ ذ

manage_search search speaker_notes

بِرَأْسِ

bira/si

başını

by head

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ر أ س

manage_search search speaker_notes

اَخ۪يهِ

eḣîhi

kardeşinin

his brother

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ خ و

manage_search search speaker_notes

يَجُرُّهُٓ

yecurruhu

çekmeye başladı

dragging him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ر ر

manage_search search

اِلَيْهِۜ

ileyh(i)

kendine doğru

to himself

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

قَالَ

kâle

(Kardeşi) dedi

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

ابْنَ

-bne

oğlu

O son

اسم

İsim

ب ن ي

manage_search search speaker_notes

اُمَّ

umme

anamın

(of) my mother

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م م

manage_search search speaker_notes

اِنَّ

inne

gerçekten

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

الْقَوْمَ

l-kavme

bu insanlar

the people

اسم

İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

اسْتَضْعَفُون۪ي

sted’afûnî

beni hırpaladılar

considered me weak

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ض ع ف

manage_search search speaker_notes

وَكَادُوا

ve kâdû

ve az daha

and were about to

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و د

manage_search search speaker_notes

يَقْتُلُونَن۪يۘ

yaktulûnenî

beni öldürüyorlardı

kill me

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق ت ل

manage_search search speaker_notes

فَلَا

felâ

So (let) not

حرف استئنافية + حرف نهي

İsti'nafiye Edatı + Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

تُشْمِتْ

tuşmit

güldürme

rejoice

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ش م ت

manage_search search speaker_notes

بِيَ

biye

üstüme

over me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِيَ

manage_search search

الْاَعْدَٓاءَ

l-a’dâe

düşmanları

the enemies

اسم

İsim

ع د و

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

asla

and (do) not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

تَجْعَلْن۪ي

tec’alnî

beni tutma

place me

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ج ع ل

manage_search search speaker_notes

مَعَ

me’a

beraber

with

ظرف مكان

Mekan Zarfı

مَعَ

manage_search search speaker_notes

الْقَوْمِ

l-kavmi

bu kavimle

the people

اسم

İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

الظَّالِم۪ينَ

zzâlimîn(e)

zalim

(who are) wrongdoing

صفة

Sıfat

ظ ل م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.