27 Mart 2025 - 27 Ramazan 1446 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

A’râf Suresi (111. Ayet)

111, 112. Dediler ki: Onu da kardeşini de beklet; şehirlere toplayıcılar (memurlar) yolla. Bütün bilgili sihirbazları sana getirsinler.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  

قَالُٓوا

kâlû

dediler

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اَرْجِهْ

ercih

onu beklet

Postpone him

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ر ج و

manage_search search speaker_notes

وَاَخَاهُ

ve eḣâhu

ve kardeşini de

and his brother

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

أ خ و

manage_search search speaker_notes

وَاَرْسِلْ

ve ersil

ve gönder

and send

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ر س ل

manage_search search speaker_notes

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الْمَدَٓائِنِ

l-medâini

şehirlere

the cities

اسم

İsim

م د ن

manage_search search speaker_notes

حَاشِر۪ينَۙ

hâşirîn(e)

toplayıcılar (olarak)

gatherers

اسم

İsim

ح ش ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.