27 Mart 2025 - 27 Ramazan 1446 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

A’râf Suresi (108. Ayet)

Ve elini (cebinden) çıkardı. Birdenbire o da seyredenlere bembeyaz görünüverdi.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَنَزَعَ

ve neze’a

ve (böğründen) çıkardı

And he drew out

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ن ز ع

manage_search search speaker_notes

يَدَهُ

yedehu

elini

his hand

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي

manage_search search speaker_notes

فَاِذَا

fe-iżâ

birden

and suddenly

حرف عطف + حرف فجاءة

Bağlaç + Müfâcee (Sürpriz) Edatı

اِذَا

manage_search search

هِيَ

hiye

o

it

ضمير

Zamir

هِيَ

manage_search search

بَيْضَٓاءُ

beydâu

bembeyaz parlayıverdi

(was) white

اسم

İsim

ب ي ض

manage_search search speaker_notes

لِلنَّاظِر۪ينَ۟

li-nnâzirîn(e)

bakanlar için

for the observers

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن ظ ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.