26 Şubat 2024 - 16 Şaban 1445 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Mümtehine Suresi (8. Ayet)

Allah, sizinle din uğrunda savaşmayan ve sizi yurtlarınızdan çıkarmayanlara iyilik yapmanızı ve onlara âdil davranmanızı yasaklamaz. Çünkü Allah, adaletli olanları sever.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

لَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

يَنْهٰيكُمُ

yenhâkumu

sizi men'etmez

(does) forbid you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ن ه ي

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

عَنِ

‘ani

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler-

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

لَمْ

lem

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

manage_search search

يُقَاتِلُوكُمْ

yukâtilûkum

sizinle savaşmayan

fight you

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ق ت ل

manage_search search speaker_notes

فِي

hakkında

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الدّ۪ينِ

ddîni

din

the religion

اسم

İsim

د ي ن

manage_search search speaker_notes

وَلَمْ

velem

ve

and (do) not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَمْ

manage_search search

يُخْرِجُوكُمْ

yuḣricûkum

sizi çıkarmayan

drive you out

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

خ ر ج

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

دِيَارِكُمْ

diyârikum

yurtlarınız-

your homes

اسم + ضمير

İsim + Zamir

د و ر

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

تَبَرُّوهُمْ

teberrûhum

iyilik etmekten

you deal kindly

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ب ر ر

manage_search search speaker_notes

وَتُقْسِطُٓوا

ve tuksitû

ve adaletli davranmaktan

and deal justly

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ق س ط

manage_search search speaker_notes

اِلَيْهِمْۜ

ileyhim

onlara

with them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz ki

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

يُحِبُّ

yuhibbu

sever

loves

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ب ب

manage_search search speaker_notes

الْمُقْسِط۪ينَ

l-muksitîn(e)

adalet yapanları

those who act justly

اسم

İsim

ق س ط

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.