15 Mayıs 2025 - 17 Zi'l-ka'de 1446 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

En’âm Suresi (29. Ayet)

Onlar, hayat ancak bu dünyadaki hayatımızdan ibarettir; biz, bir daha da diriltilecek değiliz, demişlerdi.
(Diyanet Vakfı Meali)

وَقَالُٓوا

ve kâlû

dediler ki

And they said

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اِنْ

in

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

إِنْ

manage_search search

هِيَ

hiye

onlar

it

ضمير

Zamir

هِيَ

manage_search search

اِلَّا

illâ

başka yoktur

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

حَيَاتُنَا

hayâtunâ

hayatımızdan

our life

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح ي ي

manage_search search speaker_notes

الدُّنْيَا

ddunyâ

dünya

(of) the world

صفة

Sıfat

د ن و

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve değiliz

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

نَحْنُ

nahnu

biz

we

ضمير

Zamir

نَحْنُ

manage_search search speaker_notes

بِمَبْعُوث۪ينَ

bi-meb’ûśîn(e)

diriltilecek

(will be) resurrected

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب ع ث

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.