اَوْ
ev
yahut
Or
حرف عطف
Bağlaç
أَوْ
|
تَقُولُوا
tekûlû
demeyesiniz
you say
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ق و ل
|
لَوْ
lev
eğer
If
حرف شرط
Şart Edatı
لَو
|
اَنَّٓا
ennâ
şüphesiz ki
[that]
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
أَنَّ
|
اُنْزِلَ
unzile
indirilseydi
was revealed
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ن ز ل
|
عَلَيْنَا
‘aleynâ
bize
to us
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
الْكِتَابُ
l-kitâbu
Kitap
the Book
اسم
İsim
ك ت ب
|
لَكُنَّٓا
le-kunnâ
biz olurduk
surely we (would) have been
لام التوكيد + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ك و ن
|
اَهْدٰى
ehdâ
daha doğru yolda
better guided
اسم
İsim
ه د ي
|
مِنْهُمْۚ
minhum
onlardan
than them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
مِنْ
|
فَقَدْ
fe-kad
işte
So verily
حرف واقع في جواب الشرط + حرف تحقيق
Sonuç Edatı + Kesinlik Edatı
قَدْ
|
جَٓاءَكُمْ
câekum
size de geldi
has come to you
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
ج ي أ
|
بَيِّنَةٌ
beyyinetun
açık delil
clear proofs
اسم
İsim
ب ي ن
|
مِنْ
min
-den
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
رَبِّكُمْ
rabbikum
Rabbiniz-
your Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
|
وَهُدًى
ve huden
ve hidayet
and a Guidance
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ه د ي
|
وَرَحْمَةٌۚ
ve rahme(tun)
ve rahmet
and a Mercy
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ر ح م
|
فَمَنْ
fe-men
kim olabilir?
Then who
حرف استئنافية + حرف استفهام
İsti'nafiye Edatı + Soru Eki
مَنْ
|
اَظْلَمُ
azlemu
daha zalim
(is) moreunjust
اسم
İsim
ظ ل م
|
مِمَّنْ
mimmen
kimseden
than (he) who
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مِنْ
|
كَذَّبَ
keżżebe
yalanlayıp
denies
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ك ذ ب
|
بِاٰيَاتِ
bi-âyâti
ayetlerini
[with] (the) Verses
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
أ ي ي
|
اللّٰهِ
(A)llâhi
Allah'ın
(of) Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
وَصَدَفَ
ve sadefe
ve yüz çeviren
and turns away
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ص د ف
|
عَنْهَاۜ
‘anhâ
onlardan
from them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَنْ
|
سَنَجْزِي
seneczî
cezalandıracağız
We will recompense
حرف استقبال + فعل
Fi'l-i Muzari
Gelecek Zaman Eki + Fiil
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ج ز ي
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimseleri
those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
|
يَصْدِفُونَ
yasdifûne
yüz çevirenleri
turn away
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ص د ف
|
عَنْ
‘an
-den
from
حرف جر
Harf-i Cer
عَنْ
|
اٰيَاتِنَا
âyâtinâ
ayetlerimiz-
Our Signs
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ ي ي
|
سُٓوءَ
sû-e
en kötüsüyle
(with) an evil
اسم
İsim
س و أ
|
الْعَذَابِ
l-’ażâbi
azabın
punishment
اسم
İsim
ع ذ ب
|
بِمَا
bimâ
ötürü
because
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مَا
|
كَانُوا
kânû
they used to
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ك و ن
|
يَصْدِفُونَ
yasdifûn(e)
yüz çevirmelerinden
turn away
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ص د ف
|