24 Mart 2025 - 24 Ramazan 1446 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

En’âm Suresi (141. Ayet)

Çardaklı ve çardaksız (üzüm) bahçeleri, ürünleri çeşit çeşit hurmaları, ekinleri, birbirine benzer ve benzemez biçimde zeytin ve narları yaratan O'dur. Herbiri meyve verdiği zaman meyvesinden yeyin. Devşirilip toplandığı gün de hakkını (zekât ve sadakasını) verin, fakat israf etmeyin; çünkü Allah israf edenleri sevmez.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَهُوَ

ve huve

ve O'dur

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ٓي

lleżî

ki

(is) the One Who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اَنْشَاَ

enşee

yaratan

produced

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ش أ

manage_search search speaker_notes

جَنَّاتٍ

cennâtin

bahçeleri

gardens

اسم

İsim

ج ن ن

manage_search search speaker_notes

مَعْرُوشَاتٍ

ma’rûşâtin

çardaklı

trellised

صفة

Sıfat

ع ر ش

manage_search search speaker_notes

وَغَيْرَ

ve ġayra

ve

and other than

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

غ ي ر

manage_search search speaker_notes

مَعْرُوشَاتٍ

ma’rûşâtin

çardaksız

trellised

اسم

İsim

ع ر ش

manage_search search speaker_notes

وَالنَّخْلَ

ve-nnaḣle

hurma(ları)

and the date-palm

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن خ ل

manage_search search speaker_notes

وَالزَّرْعَ

ve-zzer’a

ve ekin(ler)i

and the crops

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ز ر ع

manage_search search speaker_notes

مُخْتَلِفًا

muḣtelifen

çeşit çeşit

diverse

اسم

İsim

خ ل ف

manage_search search speaker_notes

اُكُلُهُ

ukuluhu

ürünleri

(are) its taste

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ك ل

manage_search search speaker_notes

وَالزَّيْتُونَ

ve-zzeytûne

ve zeytinleri

and the olives

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ز ي ت

manage_search search speaker_notes

وَالرُّمَّانَ

ve-rrummâne

ve narları

and the pomegranates

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ر م ن

manage_search search

مُتَشَابِهًا

muteşâbihen

birbirine benzer

similar

اسم

İsim

ش ب ه

manage_search search speaker_notes

وَغَيْرَ

ve ġayra

and other than

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

غ ي ر

manage_search search speaker_notes

مُتَشَابِهٍۜ

muteşâbih(in)

ve benzemez

similar

اسم

İsim

ش ب ه

manage_search search speaker_notes

كُلُوا

kulû

yeyin

Eat

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ ك ل

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

-ndan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

ثَمَرِه۪ٓ

śemerihi

meyvası-

its fruit

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ث م ر

manage_search search speaker_notes

اِذَٓا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

اَثْمَرَ

eśmera

meyva verdiği

it bears fruit

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ث م ر

manage_search search speaker_notes

وَاٰتُوا

ve âtû

ve verin

and give

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

حَقَّهُ

hakkahu

hakkını (sadakasını)

its due

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح ق ق

manage_search search speaker_notes

يَوْمَ

yevme

günü

(on the) day

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ي و م

manage_search search speaker_notes

حَصَادِه۪ۘ

hasâdih(i)

hasat

(of) its harvest

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح ص د

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve asla

And (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

تُسْرِفُواۜ

tusrifû

israf etmeyin

(be) extravagant

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

س ر ف

manage_search search speaker_notes

اِنَّهُ

innehu

çünkü O

Indeed, He

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

لَا

(does) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

يُحِبُّ

yuhibbu

sevmez

love

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ب ب

manage_search search speaker_notes

الْمُسْرِف۪ينَۙ

l-musrifîn(e)

israf edenleri

the ones who are extravagant

اسم

İsim

س ر ف

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.