وَجَعَلُوا
ve ce’alû
ve kıldılar
And they assign
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ج ع ل
|
لِلّٰهِ
li(A)llâhi
Allah'ın
to Allah
حرف جر + اسم علم
Harf-i Cer + Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
مِمَّا
mimmâ
şeylerden
out of what
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مِنْ
|
ذَرَاَ
żerae
yarattığı
He produced
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ذ ر أ
|
مِنَ
mine
-den
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
الْحَرْثِ
l-harśi
ekin(ler)-
the crops
اسم
İsim
ح ر ث
|
وَالْاَنْعَامِ
vel-en’âmi
ve hayvanlar(dan)
and the cattle
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ن ع م
|
نَص۪يبًا
nasîben
bir pay
a share
اسم
İsim
ن ص ب
|
فَقَالُوا
fe-kâlû
dediler ki
and they say
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
|
هٰذَا
hâżâ
bu
This
اسم اشارة
İşaret Zamiri
هَٰذَا
|
لِلّٰهِ
li(A)llâhi
Allah'ındır
(is) for Allah
حرف جر + اسم علم
Harf-i Cer + Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
بِزَعْمِهِمْ
bi-za’mihim
zanlarınca
by their claim
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ز ع م
|
وَهٰذَا
ve hâżâ
bu da
And this
حرف عطف + اسم اشارة
Bağlaç + İşaret Zamiri
هَٰذَا
|
لِشُرَكَٓائِنَاۚ
li-şurakâinâ
ortaklarımızındır
(is) for our partners
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ش ر ك
|
فَمَا
fe-mâ
(halbuki)
But what
حرف استئنافية + اسم موصول
İsti'nafiye Edatı + İsm-i Mevsul
مَا
|
كَانَ
kâne
olan
is
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك و ن
|
لِشُرَكَٓائِهِمْ
li-şurakâihim
ortaklarına ait
for their partners
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ش ر ك
|
فَلَا
felâ
(does) not
حرف زائد + حرف نفي
Zâid Harf + Harf-i Nefi
لَا
|
يَصِلُ
yasilu
ulaşmaz
reach
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
و ص ل
|
اِلَى
ila
[to]
حرف جر
Harf-i Cer
إِلَىٰ
|
اللّٰهِۚ
(A)llâh(i)
Allah'a
Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
وَمَا
ve mâ
while what
حرف عطف + اسم موصول
Bağlaç + İsm-i Mevsul
مَا
|
كَانَ
kâne
olan (ise)
is
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك و ن
|
لِلّٰهِ
li(A)llâhi
Allah'a ait
for Allah
حرف جر + اسم علم
Harf-i Cer + Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
فَهُوَ
fe-huve
o
then (he, it)
حرف زائد + ضمير
Zâid Harf + Zamir
فَهُوَ
|
يَصِلُ
yasilu
ulaşır
reaches
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
و ص ل
|
اِلٰى
ilâ
[to]
حرف جر
Harf-i Cer
إِلَىٰ
|
شُرَكَٓائِهِمْۜ
şurakâihim
ortaklarına
their partners
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ش ر ك
|
سَٓاءَ
sâe
ne kötü
Evil
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
س و أ
|
مَا
mâ
(is) what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
|
يَحْكُمُونَ
yahkumûn(e)
hüküm veriyorlar
they judge
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ح ك م
|