يَا
yâ
Ey
O!
حرف نداء
Nida Edatı
يَا
|
مَعْشَرَ
ma’şera
topluluğu
O assembly
اسم
İsim
ع ش ر
|
الْجِنِّ
l-cinni
cin
(of) [the] jinn
اسم
İsim
ج ن ن
|
وَالْاِنْسِ
vel-insi
ve insan
and [the] men
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
أ ن س
|
اَلَمْ
elem
Did (there) not
حرف استفهام + حرف نفي
Soru Eki + Harf-i Nefi
لَمْ
|
يَأْتِكُمْ
ye/tikum
gelmedi mi?
come to you
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
أ ت ي
|
رُسُلٌ
rusulun
elçiler
Messengers
اسم
İsim
ر س ل
|
مِنْكُمْ
minkum
içinizden
from (among) you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
مِنْ
|
يَقُصُّونَ
yakussûne
anlatan
relating
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق ص ص
|
عَلَيْكُمْ
‘aleykum
size
to you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
اٰيَات۪ي
âyâtî
ayetlerimi
My Verses
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ ي ي
|
وَيُنْذِرُونَكُمْ
ve yunżirûnekum
ve sizi uyaran
and warning you
حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ن ذ ر
|
لِقَٓاءَ
likâe
karşılaşacağınıza dair
(of the) meeting
اسم
İsim
ل ق ي
|
يَوْمِكُمْ
yevmikum
gününüzle
(of) your day
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ي و م
|
هٰذَاۜ
hâżâ
bu
this
اسم اشارة
İşaret Zamiri
هَٰذَا
|
قَالُوا
kâlû
dediler
They will say
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
|
شَهِدْنَا
şehidnâ
şahidiz
We bear witness
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ش ه د
|
عَلٰٓى
‘alâ
aleyhine
against
حرف جر
Harf-i Cer
عَلَىٰ
|
اَنْفُسِنَا
enfusinâ
nefsimiz
ourselves
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ن ف س
|
وَغَرَّتْهُمُ
ve ġarrathumu
onları aldattı
And deluded them
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Müfred Müennes Gaibe
غ ر ر
|
الْحَيٰوةُ
l-hayâtu
hayatı
the life
اسم
İsim
ح ي ي
|
الدُّنْيَا
ddunyâ
dünya
(of) the world
صفة
Sıfat
د ن و
|
وَشَهِدُوا
ve şehidû
ve şahidlik ettiler
and they will bear witness
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ش ه د
|
عَلٰٓى
‘alâ
karşı
against
حرف جر
Harf-i Cer
عَلَىٰ
|
اَنْفُسِهِمْ
enfusihim
nefislerine
themselves
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ن ف س
|
اَنَّهُمْ
ennehum
şüphesiz
that they
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
أَنَّ
|
كَانُوا
kânû
olduklarına
were
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ك و ن
|
كَافِر۪ينَ
kâfirîn(e)
kafir
disbelievers
اسم
İsim
ك ف ر
|