22 Ekim 2020 - 5 Rebiü'l-Evvel 1442 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

En’âm Suresi (125. Ayet)

Allah kimi doğru yola iletmek isterse onun kalbini İslâm'a açar; kimi de saptırmak isterse göğe çıkıyormuş gibi kalbini iyice daraltır. Allah inanmayanların üstüne işte böyle murdarlık verir.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَمَنْ

fe-men

kimi

So whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ


يُرِدِ

yuridi

isterse

wants

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر و د


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَهْدِيَهُ

yehdiyehu

doğru yola iletmek

He guides him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ه د ي


يَشْرَحْ

yeşrah

açar

He expands

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ر ح


صَدْرَهُ

sadrahu

onun göğsünü

his breast

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ص د ر


لِلْاِسْلَامِۚ

lil-islâm(i)

İslam'a

to Islam

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Özel İsim

س ل م


وَمَنْ

ve men

kimi de

and whoever

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

مَنْ


يُرِدْ

yurid

isterse

He wants

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر و د


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يُضِلَّهُ

yudillehu

saptırmak

He lets him go astray

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ض ل ل


يَجْعَلْ

yec’al

yapar

He makes

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل


صَدْرَهُ

sadrahu

onun göğsünü

his breast

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ص د ر


ضَيِّقًا

dayyikan

daralmış

tight

اسم

İsim

ض ي ق


حَرَجًا

haracen

tıkanık

and constricted

صفة

Sıfat

ح ر ج


كَاَنَّمَا

ke-ennemâ

gibi

as though

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

كَأَنَّ


يَصَّعَّدُ

yessa’’adu

yükseliyor

he (were) climbing

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ص ع د


فِي

into

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


السَّمَٓاءِۜ

ssemâ/(i)

göğe

the sky

اسم

İsim

س م و


كَذٰلِكَ

keżâlike

işte böyle

Thus

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


يَجْعَلُ

yec’alu

çökertir

places

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


الرِّجْسَ

rricse

pislik (sıkıntı)

the filth

اسم

İsim

ر ج س


عَلَى

‘alâ

üstüne

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerin

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يُؤْمِنُونَ

yu/minûn(e)

inanmayan(ların)

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.