28 Eylül 2020 - 10 Safer 1442 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

En’âm Suresi (124. Ayet)

Onlara bir âyet geldiğinde, Allah'ın elçilerine verilenin benzeri bize de verilmedikçe kesinlikle inanmayız, dediler. Allah, peygamberliğini kime vereceğini daha iyi bilir. Suç işleyenlere, yapmakta oldukları hilelere karşılık Allah tarafından aşağılık ve çetin bir azap erişecektir.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَاِذَا

ve iżâ

ve zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا


جَٓاءَتْهُمْ

câethum

onlara geldiği

comes to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ج ي أ


اٰيَةٌ

âyetun

bir ayet

a Sign

اسم

İsim

أ ي ي


قَالُوا

kâlû

dediler

they say

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


لَنْ

len

Never

حرف نفي

Harf-i Nefi

لَنْ


نُؤْمِنَ

nu/mine

kat'iyyen inanmayız

we will believe

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ م ن


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


نُؤْتٰى

nu/tâ

bize verilinceye

we are given

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

PASS

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي


مِثْلَ

miśle

aynısı

like

اسم

İsim

م ث ل


مَٓا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


اُو۫تِيَ

ûtiye

verilenin

was given

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي


رُسُلُ

rusulu

elçilerine

(to the) Messengers

اسم

İsim

ر س ل


اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اَللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

اسم علم

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اَعْلَمُ

a’lemu

daha iyi bilir

knows best

اسم

İsim

ع ل م


حَيْثُ

hayśu

yeri

where

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ح ي ث


يَجْعَلُ

yec’alu

koyacağı

He places

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل


رِسَالَتَهُۜ

risâleteh(u)

mesajını

His Message

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر س ل


سَيُص۪يبُ

seyusîbu

erişecektir

Will afflict

حرف استقبال + فعل

Fi'l-i Muzari

Gelecek Zaman Eki + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ص و ب


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselere

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اَجْرَمُوا

ecramû

suç işleyen(lere)

committed crimes

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ج ر م


صَغَارٌ

saġârun

bir aşağılık

a humiliation

اسم

İsim

ص غ ر


عِنْدَ

‘inda

katında

from

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَعَذَابٌ

ve ’ażâbun

ve bir azab

and a punishment

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع ذ ب


شَد۪يدٌ

şedîdun

çetin

severe

صفة

Sıfat

ش د د


بِمَا

bimâ

karşı

for what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


كَانُوا

kânû

(yaptıkları)

they used to

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


يَمْكُرُونَ

yemkurûn(e)

hilelerine

plot

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

م ك ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.