27 Eylül 2020 - 9 Safer 1442 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Zâriyât Suresi (29. Ayet)

Karısı çığlık atarak geldi. Elini yüzüne çarparak: «Ben kısır bir kocakarıyım!» dedi.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَاَقْبَلَتِ

fe-akbeleti

sonra geldi

Then came forward

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ق ب ل


امْرَاَتُهُ

mraetuhu

karısı (Sare)

his wife

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م ر أ


ف۪ي

içinde

with

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


صَرَّةٍ

sarratin

çığlık

a loud voice

اسم

İsim

ص ر ر


فَصَكَّتْ

fesakket

vurarak

and struck

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ص ك ك


وَجْهَهَا

vechehâ

yüzüne

her face

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه


وَقَالَتْ

ve kâlet

ve dedi

and she said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ق و ل


عَجُوزٌ

‘acûzun

bir koca karı

An old woman

اسم

İsim

ع ج ز


عَق۪يمٌ

‘akîm(un)

kısır

barren

صفة

Sıfat

ع ق م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.