1 Aralık 2024 - 29 Cemaziye'l-Evvel 1446 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Mâide Suresi (32. Ayet)

İşte bu yüzdendir ki İsrailoğulları'na şöyle yazmıştık: Kim, bir cana veya yeryüzünde bozgunculuk çıkarmaya karşılık olmaksızın (haksız yere) bir cana kıyarsa bütün insanları öldürmüş gibi olur. Her kim bir canı kurtarırsa bütün insanları kurtarmış gibi olur. Peygamberlerimiz onlara apaçık deliller getirdiler; ama bundan sonra da onlardan çoğu yine yeryüzünde aşırı gitmektedirler.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

مِنْ

min

From

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

اَجْلِ

ecli

sebeple

time

اسم

İsim

أ ج ل

manage_search search speaker_notes

ذٰلِكَۚۛ

żâlike

işte bu

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

كَتَبْنَا

ketebnâ

yazdık

We ordained

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك ت ب

manage_search search speaker_notes

عَلٰى

‘alâ

üzerine

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

manage_search search

بَن۪ٓي

benî

oğullarına

(the) Children

اسم

İsim

ب ن ي

manage_search search speaker_notes

اِسْرَٓاء۪يلَ

isrâîle

İsrail

(of) Israel

اسم علم

Özel İsim

إِسْرَائِيل

manage_search search

اَنَّهُ

ennehu

şüphesiz

that he

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

manage_search search

مَنْ

men

kim

who

حرف شرط

Şart Edatı

مَنْ

manage_search search speaker_notes

قَتَلَ

katele

öldürürse

kills

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق ت ل

manage_search search speaker_notes

نَفْسًا

nefsen

bir canı

a soul

اسم

İsim

ن ف س

manage_search search speaker_notes

بِغَيْرِ

bi-ġayri

olmaksızın

other than

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ي ر

manage_search search speaker_notes

نَفْسٍ

nefsin

bir cana karşılık

(for) a soul

اسم

İsim

ن ف س

manage_search search speaker_notes

اَوْ

ev

ya da

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

manage_search search

فَسَادٍ

fesâdin

bozgunculuğa karşı

(for) spreading corruption

اسم

İsim

ف س د

manage_search search speaker_notes

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzünde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

manage_search search speaker_notes

فَكَاَنَّمَا

fe-ke-ennemâ

sanki gibidir

then (it) is as if

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نصب + حرف كاف

Sonuç Edatı + Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

كَأَنَّ

manage_search search

قَتَلَ

katele

öldürmüş

he has killed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق ت ل

manage_search search speaker_notes

النَّاسَ

nnâse

insanları

mankind

اسم

İsim

ن و س

manage_search search speaker_notes

جَم۪يعًاۜ

cemî’an

bütün

all

اسم

İsim

ج م ع

manage_search search speaker_notes

وَمَنْ

ve men

ve kim de

and whoever

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

مَنْ

manage_search search speaker_notes

اَحْيَاهَا

ahyâhâ

onu yaşatırsa

saves it

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ي ي

manage_search search speaker_notes

فَكَاَنَّمَٓا

fe-ke-ennemâ

gibi olur

then (it) is as if

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نصب + حرف كاف

Sonuç Edatı + Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

كَأَنَّ

manage_search search

اَحْيَا

ah

yaşatmış

he has saved

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ي ي

manage_search search speaker_notes

النَّاسَ

nnâse

insanları

mankind

اسم

İsim

ن و س

manage_search search speaker_notes

جَم۪يعًاۜ

cemî’a(n)

bütün

all

اسم

İsim

ج م ع

manage_search search speaker_notes

وَلَقَدْ

ve lekad

ve andolsun

And surely

حرف استئنافية + لام التوكيد + حرف تحقيق

İsti'nafiye Edatı + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

جَٓاءَتْهُمْ

câethum

onlara getirdiler

came to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ج ي أ

manage_search search speaker_notes

رُسُلُنَا

rusulunâ

elçilerimiz

Our Messengers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر س ل

manage_search search speaker_notes

بِالْبَيِّنَاتِۘ

bil-beyyinâti

açık deliller

with clear Signs

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب ي ن

manage_search search speaker_notes

ثُمَّ

śümme

ama

yet

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

manage_search search

اِنَّ

inne

muhakkak

indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

كَث۪يرًا

keśîran

çoğu

many

اسم

İsim

ك ث ر

manage_search search speaker_notes

مِنْهُمْ

minhum

onlardan

of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

manage_search search speaker_notes

بَعْدَ

ba’de

sonra da

after

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ب ع د

manage_search search speaker_notes

ذٰلِكَ

żâlike

bundan

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzünde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

manage_search search speaker_notes

لَمُسْرِفُونَ

lemusrifûn(e)

israf etmektedirler

(are) surely those who commit excesses

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

س ر ف

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.