22 Haziran 2021 - 12 Zi'l-ka'de 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mâide Suresi (14. Ayet)

«Biz hıristiyanlarız» diyenlerden de kesin sözlerini almıştık ama onlar da kendilerine zikredilen (verilen öğütlerin veya Kitab'ın) önemli bir bölümünü unuttular. Bu sebeple kıyamete kadar aralarına düşmanlık ve kin saldık. Yakında Allah onlara yaptıklarını haber verecektir.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَمِنَ

ve mine

ve

And from

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

مِنْ


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerin

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


قَالُٓوا

kâlû

diyen(lerin)

said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


اِنَّا

innâ

biz

Indeed we

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


نَصَارٰٓى

nasârâ

hıristiyanız

(are) Christians

اسم علم

Özel İsim

ن ص ر


اَخَذْنَا

eḣażnâ

almıştık

We took

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

أ خ ذ


م۪يثَاقَهُمْ

mîśâkahum

sözünü

their covenant

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ث ق


فَنَسُوا

fe-nesû

ama unuttular

but they forgot

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ن س ي


حَظًّا

hazzan

pay almayı

a part

اسم

İsim

ح ظ ظ


مِمَّا

mimmâ

şeyden

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ


ذُكِّرُوا

żukkirû

öğütlenen

they were reminded

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ذ ك ر


بِه۪ۖ

bihi

kendilerine

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


فَاَغْرَيْنَا

fe-aġraynâ

bu yüzden saldık

So We aroused

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

غ ر و


بَيْنَهُمُ

beynehumu

aralarına

between them

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


الْعَدَاوَةَ

l-’adâvete

düşmanlık

[the] enmity

اسم

İsim

ع د و


وَالْبَغْضَٓاءَ

vel-baġdâe

ve kin

and [the] hatred

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب غ ض


اِلٰى

ilâ

kadar

till

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


يَوْمِ

yevmi

gününe

(the) Day

اسم

İsim

ي و م


الْقِيٰمَةِۜ

l-kiyâme(ti)

kıyamet

(of) the Resurrection

اسم

İsim

ق و م


وَسَوْفَ

ve sevfe

ve yakında

And soon

حرف استئنافية + حرف استقبال

İsti'nafiye Edatı + Gelecek Zaman Eki

 سَوْفَ


يُنَبِّئُهُمُ

yunebbi-uhumu

onlara haber verecektir

will inform them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ن ب أ


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


بِمَا

bimâ

şeyleri

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


كَانُوا

kânû

oldukları

they used to

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


يَصْنَعُونَ

yasna’ûn(e)

yapmakta

do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص ن ع

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.