8 Eylül 2024 - 4 Rebiü'l-Evvel 1446 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Fetih Suresi (25. Ayet)

Onlar, inkâr eden ve sizin Mescid-i Haram'ı ziyaretinizi ve bekletilen kurbanların yerlerine ulaşmasını menedenlerdir. Eğer (Mekke'de) kendilerini henüz tanımadığınız mümin erkeklerle mümin kadınları bilmeyerek çiğnemeniz sebebiyle üzüntüye kapılmanız ihtimali olmasaydı (Allah savaşı önlemezdi). Dilediklerine rahmet etmek için Allah böyle yapmıştır. Eğer onlar birbirinden ayrılmış olsalardı elbette onlardan inkâr edenleri elemli bir azaba çarptırırdık.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

هُمُ

humu

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

manage_search search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerdir

(are) those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

كَفَرُوا

keferû

inkar eden(lerdir)

disbelieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

manage_search search speaker_notes

وَصَدُّوكُمْ

ve saddûkum

ve size engel olanlardır

and hindered you

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د د

manage_search search speaker_notes

عَنِ

‘ani

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

manage_search search speaker_notes

الْمَسْجِدِ

l-mescidi

Mescid-i

Al-Masjid Al-Haraam

اسم

İsim

س ج د

manage_search search speaker_notes

الْحَرَامِ

l-harâmi

Haram-

Al-Masjid Al-Haraam

اسم

İsim

ح ر م

manage_search search speaker_notes

وَالْهَدْيَ

vel-hedye

ve kurbanlardan

while the offering

حرف حال + اسم

Hâliye Edatı + İsim

ه د ي

manage_search search speaker_notes

مَعْكُوفًا

ma’kûfen

bekletilen

(was) prevented

اسم

İsim

ع ك ف

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

from

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

يَبْلُغَ

yebluġa

varmasına

reaching

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب ل غ

manage_search search speaker_notes

مَحِلَّهُۜ

mehilleh(u)

yerlerine

its place (of sacrifice)

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح ل ل

manage_search search speaker_notes

وَلَوْلَا

ve levlâ

eğer olmasaydı

And if not

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَوْلَا

manage_search search speaker_notes

رِجَالٌ

ricâlun

erkekler

(for) men

اسم

İsim

ر ج ل

manage_search search speaker_notes

مُؤْمِنُونَ

mu/minûne

inanmış

believing

اسم

İsim

أ م ن

manage_search search speaker_notes

وَنِسَٓاءٌ

ve nisâun

ve kadınlar

and women

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن س و

manage_search search

مُؤْمِنَاتٌ

mu/minâtun

inanmış

believing

اسم

İsim

أ م ن

manage_search search speaker_notes

لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

manage_search search

تَعْلَمُوهُمْ

ta’lemûhum

bilmeyerek

you knew them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ل م

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

تَطَؤُ۫هُمْ

tetaûhum

tepelediğiniz

you may trample them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

و ط أ

manage_search search speaker_notes

فَتُص۪يبَكُمْ

fetusîbekum

isabet edecek (olmasaydı)

and would befall you

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ص و ب

manage_search search speaker_notes

مِنْهُمْ

minhum

onlardan

from them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

manage_search search speaker_notes

مَعَرَّةٌ

me’arratun

bir eziyet

any harm

اسم

İsim

ع ر ر

manage_search search speaker_notes

بِغَيْرِ

bi-ġayri

olmadan

without

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ي ر

manage_search search speaker_notes

عِلْمٍۚ

‘ilm(in)

bilginiz

knowledge

اسم

İsim

ع ل م

manage_search search speaker_notes

لِيُدْخِلَ

li-yudḣila

ki soksun

That Allah may admit

لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

د خ ل

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

That Allah may admit

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

ف۪ي

to

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

رَحْمَتِه۪

rahmetihi

rahmetine

His Mercy

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ح م

manage_search search speaker_notes

مَنْ

men

kimseyi

whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ

manage_search search

يَشَٓاءُۚ

yeşâ(u)

dilediği

He wills

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ي أ

manage_search search speaker_notes

لَوْ

lev

şayet

If

حرف شرط

Şart Edatı

لَو

manage_search search

تَزَيَّلُوا

tezeyyelû

ayrılmış olsalardı

they had been apart

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ز ي ل

manage_search search

لَعَذَّبْنَا

le-’ażżebnâ

elbette azab ederdik

surely, We would have punished

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ع ذ ب

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseleri

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

كَفَرُوا

keferû

inkar eden(leri)

disbelieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

manage_search search speaker_notes

مِنْهُمْ

minhum

onlardan

among them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

manage_search search speaker_notes

عَذَابًا

‘ażâben

bir azabla

(with) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

manage_search search speaker_notes

اَل۪يمًا

elîmâ(n)

acıklı

painful

صفة

Sıfat

أ ل م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.