4 Mart 2021 - 20 Receb 1442 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Fetih Suresi (22. Ayet)

Eğer kâfirler sizinle savaşsalardı, arkalarına dönüp kaçarlardı. Sonra bir dost ve yardımcı da bulamazlardı.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَوْ

ve lev

ve eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو


قَاتَلَكُمُ

kâtelekumu

sizinle savaşsalardı

fight you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ق ت ل


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


كَفَرُوا

keferû

inkar eden(ler)

disbelieve

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر


لَوَلَّوُا

levellevû

dön(üp kaç)arlardı

surely they would turn

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

و ل ي


الْاَدْبَارَ

l-edbâra

arkalarına

the backs

اسم

İsim

د ب ر


ثُمَّ

śümme

sonra

Then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ


لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يَجِدُونَ

yecidûne

bulamazlardı

they would find

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

و ج د


وَلِيًّا

veliyyen

bir koruyucu

any protector

اسم

İsim

و ل ي


وَلَا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


نَص۪يرًا

nasîrâ(n)

bir yardımcı

any helper

اسم

İsim

ن ص ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.