10 Eylül 2024 - 6 Rebiü'l-Evvel 1446 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Fetih Suresi (20. Ayet)

Allah size, elde edeceğiniz birçok ganimet vâdetmiştir. (Bu ganimetlerden) işte şunları hemen vermiş ve insanların ellerini sizden çekmiştir ki bu, müminlere bir işaret olsun ve sizi dosdoğru yola iletsin.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَعَدَكُمُ

ve’adekumu

size va'detti

Allah has promised you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ع د

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah has promised you

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

مَغَانِمَ

meġânime

ganimetler

spoils of war

اسم

İsim

غ ن م

manage_search search speaker_notes

كَث۪يرَةً

keśîraten

birçok

much

صفة

Sıfat

ك ث ر

manage_search search speaker_notes

تَأْخُذُونَهَا

te/ḣużûnehâ

elde edeceğiniz

that you will take it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ خ ذ

manage_search search speaker_notes

فَعَجَّلَ

fe’accele

şimdilik verdi

and He has hastened

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ع ج ل

manage_search search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

manage_search search

هٰذِه۪

hâżihi

bunu (Hudeybiye Barışı)

this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

manage_search search

وَكَفَّ

ve keffe

ve çekti

and has withheld

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك ف ف

manage_search search speaker_notes

اَيْدِيَ

eydiye

ellerini

(the) hands

اسم

İsim

ي د ي

manage_search search speaker_notes

النَّاسِ

nnâsi

insanların

(of) the people

اسم

İsim

ن و س

manage_search search speaker_notes

عَنْكُمْۚ

‘ankum

sizden

from you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

manage_search search speaker_notes

وَلِتَكُونَ

ve li-tekûne

olsun diye

that it may be

حرف عطف + لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ك و ن

manage_search search speaker_notes

اٰيَةً

âyeten

bir ibret

a sign

اسم

İsim

أ ي ي

manage_search search speaker_notes

لِلْمُؤْمِن۪ينَ

lil-mu/minîne

inananlara

for the believers

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ م ن

manage_search search speaker_notes

وَيَهْدِيَكُمْ

ve yehdiyekum

ve sizi iletsin diye

and He may guide you

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ه د ي

manage_search search speaker_notes

صِرَاطًا

sirâtan

yola

(to the) Path

اسم

İsim

ص ر ط

manage_search search speaker_notes

مُسْتَق۪يمًاۙ

mustekîmâ(n)

dosdoğru

Straight

اسم

İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.