27 Ekim 2020 - 10 Rebiü'l-Evvel 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Fetih Suresi (17. Ayet)

Köre vebal yoktur, topala da vebal yoktur, hastaya da vebal yoktur. (Bunlar savaşa katılmak zorunda değildirler.) Kim Allah'a ve Peygamberine itaat ederse, Allah onu altından ırmaklar akan cennetlere sokar. Kim de geri kalırsa, onu acı bir azaba uğratır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

لَيْسَ

leyse

yoktur

Not is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ل ي س


عَلَى

‘alâ

upon

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


الْاَعْمٰى

l-a’mâ

köre

the blind

اسم

İsim

ع م ي


حَرَجٌ

haracun

güçlük

any blame

اسم

İsim

ح ر ج


وَلَا

velâ

ve yoktur

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


عَلَى

‘alâ

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


الْاَعْرَجِ

l-a’raci

topala

the lame

اسم

İsim

ع ر ج


حَرَجٌ

haracun

güçlük

any blame

اسم

İsim

ح ر ج


وَلَا

velâ

ve yoktur

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


عَلَى

‘alâ

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


الْمَر۪يضِ

l-merîdi

hastaya

the sick

اسم

İsim

م ر ض


حَرَجٌۜ

harac(un)

güçlük

any blame

اسم

İsim

ح ر ج


وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ


يُطِعِ

yuti’i

ita'at ederse

obeys

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ط و ع


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَرَسُولَهُ

ve rasûlehu

ve Elçisine

and His Messenger

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر س ل


يُدْخِلْهُ

yudḣilhu

onu sokar

He will admit him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

د خ ل


جَنَّاتٍ

cennâtin

cennetlere

(to) Gardens

اسم

İsim

ج ن ن


تَجْر۪ي

tecrî

akan

flow

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ج ر ي


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


تَحْتِهَا

tahtihâ

altından

underneath them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ت ح ت


الْاَنْهَارُۚ

l-enhâr(u)

ırmaklar

the rivers

اسم

İsim

ن ه ر


وَمَنْ

ve men

ve kim

but whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ


يَتَوَلَّ

yetevelle

yüz çevirirse

turns away

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

و ل ي


يُعَذِّبْهُ

yu’ażżibhu

onu azablandırır

He will punish him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ع ذ ب


عَذَابًا

‘ażâben

bir azaba

(with) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


اَل۪يمًا۟

elîmâ(n)

acıklı

painful

صفة

Sıfat

أ ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.