مَثَلُ
meśelu
durumu (şudur)
A parable
اسم
İsim
م ث ل
|
الْجَنَّةِ
l-cenneti
cennetin
(of) Paradise
اسم علم
Özel İsim
ج ن ن
|
الَّت۪ي
lletî
which
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
|
وُعِدَ
vu’ide
söz verilen
is promised
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
PASS
Müfred Müzekker Gaib
و ع د
|
الْمُتَّقُونَۜ
l-muttekûn(e)
muttakilere
(to) the righteous
اسم
İsim
و ق ي
|
ف۪يهَٓا
fîhâ
içinde vardır
Therein
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
فِي
|
اَنْهَارٌ
enhârun
ırmakları
(are) rivers
اسم
İsim
ن ه ر
|
مِنْ
min
-dan
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
مَٓاءٍ
mâ-in
su-
water
اسم
İsim
م و ه
|
غَيْرِ
ġayri
olmayan
not
اسم
İsim
غ ي ر
|
اٰسِنٍۚ
âsinin
bozulma
polluted
اسم
İsim
أ س ن
|
وَاَنْهَارٌ
ve enhârun
ve ırmakları
and rivers
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ن ه ر
|
مِنْ
min
-ten
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
لَبَنٍ
lebenin
süt-
milk
اسم
İsim
ل ب ن
|
لَمْ
lem
not
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَمْ
|
يَتَغَيَّرْ
yeteġayyer
değişmeyen
changes
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
Tefa''ul Bâbı
غ ي ر
|
طَعْمُهُۚ
ta’muhu
tadı
its taste
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ط ع م
|
وَاَنْهَارٌ
ve enhârun
ve ırmakları
and rivers
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ن ه ر
|
مِنْ
min
-tan
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
خَمْرٍ
ḣamrin
şarap-
wine
اسم
İsim
خ م ر
|
لَذَّةٍ
leżżetin
lezzet veren
delicious
صفة
Sıfat
ل ذ ذ
|
لِلشَّارِب۪ينَۚ
li-şşâribîne
içenlere
for (the) drinkers
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ش ر ب
|
وَاَنْهَارٌ
ve enhârun
ve ırmakları
and rivers
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ن ه ر
|
مِنْ
min
-dan
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
عَسَلٍ
‘aselin
bal-
honey
اسم
İsim
ع س ل
|
مُصَفًّىۜ
musaffâ(en)
süzme
purified
اسم
İsim
ص ف و
|
وَلَهُمْ
ve lehum
ve onlar için vardır
and for them
حرف عطف + حرف جر + ضمير
Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir
لَهُم
|
ف۪يهَا
fîhâ
orada
therein
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
فِي
|
مِنْ
min
-ten
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
كُلِّ
kulli
her çeşit-
all
اسم
İsim
ك ل ل
|
الثَّمَرَاتِ
śśemerâti
meyvalar
fruits
اسم
İsim
ث م ر
|
وَمَغْفِرَةٌ
ve maġfiratun
ve bağışlama (vardır)
and forgiveness
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
غ ف ر
|
مِنْ
min
-nden
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
رَبِّهِمْۜ
rabbihim
Rableri-
their Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
|
كَمَنْ
kemen
kimseler gibi olur mu?
like he who
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مَنْ
|
هُوَ
huve
o
he
ضمير
Zamir
هُوَ
|
خَالِدٌ
ḣâlidun
ebedi kalan
(will) abide forever
اسم
İsim
خ ل د
|
فِي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
|
النَّارِ
nnâri
ateşte
the Fire
اسم
İsim
ن و ر
|
وَسُقُوا
ve sukû
ve içirildiği
and they will be given to drink
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
PASS
Cem\i Müzekker Gaib
س ق ي
|
مَٓاءً
mâen
suyun
water
اسم
İsim
م و ه
|
حَم۪يمًا
hamîmen
sıcak
boiling
صفة
Sıfat
ح م م
|
فَقَطَّعَ
fekatta’a
parça parça kesen
so it cuts into pieces
حرف استئنافية + فعل
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ق ط ع
|
اَمْعَٓاءَهُمْ
em’âehum
barsaklarını
their intestines
اسم + ضمير
İsim + Zamir
م ع ي
|