24 Mart 2025 - 24 Ramazan 1446 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Câsiye Suresi (24. Ayet)

Dediler ki: Hayat ancak bu dünyada yaşadığımızdır. Ölürüz ve yaşarız. Bizi ancak zaman helâk eder. Bu hususta onların hiçbir bilgisi de yoktur. Onlar sadece zanna göre hüküm veriyorlar.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَقَالُوا

ve kâlû

ve dediler ki

And they say

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

مَا

yoktur

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

هِيَ

hiye

it

ضمير

Zamir

هِيَ

manage_search search

اِلَّا

illâ

başka bir şey

(is) but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

حَيَاتُنَا

hayâtunâ

hayatımızdan

our life

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح ي ي

manage_search search speaker_notes

الدُّنْيَا

ddunyâ

dünya

(of) the world

صفة

Sıfat

د ن و

manage_search search speaker_notes

نَمُوتُ

nemûtu

ölürüz

we die

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

م و ت

manage_search search speaker_notes

وَنَحْيَا

ve nah

ve yaşarız

and we live

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ح ي ي

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

يُهْلِكُنَٓا

yuhlikunâ

bizi helak etmiyor

destroys us

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ه ل ك

manage_search search speaker_notes

اِلَّا

illâ

başkası

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

الدَّهْرُۚ

ddehr(u)

zamandan

the time

اسم

İsim

د ه ر

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

fakat yoktur

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

onların

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

manage_search search

بِذٰلِكَ

bi-żâlike

bu hususta

of that

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

عِلْمٍۚ

‘ilm(in)

bilgileri

knowledge

اسم

İsim

ع ل م

manage_search search speaker_notes

اِنْ

in

(hayır)

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

إِنْ

manage_search search

هُمْ

hum

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

manage_search search

اِلَّا

illâ

sadece

(do) but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

يَظُنُّونَ

yazunnûn(e)

zannediyorlar

guess

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ظ ن ن

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.