24 Mart 2025 - 24 Ramazan 1446 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Mü’min Suresi (32. Ayet)

32, 33. «Ey kavmim! Gerçekten sizin için o bağrışıp çağrışma gününden, arkanıza dönüp kaçacağınız günden korkuyorum. Sizi Allah'tan (O'nun azabından) kurtaracak kimse yoktur. Allah kimi saptırırsa, artık onu doğru yola iletecek de yoktur.»
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  

وَيَا

ve yâ

ve ey

wa O!

حرف عطف + حرف نداء

Bağlaç + Nida Edatı

يَا

manage_search search

قَوْمِ

kavmi

kavmim

And O my people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م

manage_search search speaker_notes

اِنّ۪ٓي

innî

gerçekten ben

Indeed, I

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

اَخَافُ

eḣâfu

korkuyorum

[I] fear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

خ و ف

manage_search search speaker_notes

عَلَيْكُمْ

‘aleykum

sizin için

for you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

يَوْمَ

yevme

gününden

(the) Day

اسم

İsim

ي و م

manage_search search speaker_notes

التَّنَادِۙ

ttenâd(i)

o çağırma

(of) Calling

اسم

İsim

ن د و

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.