30 Ekim 2020 - 13 Rebiü'l-Evvel 1442 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nisâ Suresi (73. Ayet)

Eğer Allah'tan size bir lütuf erişirse -sanki sizinle onun arasında (zahirî) bir dostluk yokmuş gibi- «Keşke onlarla beraber olsaydım da ben de büyük bir başarı kazansaydım!» der.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَئِنْ

vele-in

ve eğer

And if

حرف عطف + لام التوكيد + حرف شرط

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Şart Edatı

إِنْ


اَصَابَكُمْ

esâbekum

size erişirse

befalls you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ص و ب


فَضْلٌ

fadlun

bir ni'met

bounty

اسم

İsim

ف ض ل


مِنَ

mina

-tan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah-

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


لَيَقُولَنَّ

leyekûlenne

der

he would surely say

لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد

Fi'l-i Muzari

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


كَاَنْ

ke-en

sanki

as if

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

 أَنْ


لَمْ

lem

(had) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


تَكُنْ

tekun

yokmuş gibi

there been

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ك و ن


بَيْنَكُمْ

beynekum

sizinle

between you

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


وَبَيْنَهُ

ve beynehu

kendisi arasında

and between him

حرف عطف + ظرف مكان + ضمير

Bağlaç + Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


مَوَدَّةٌ

meveddetun

hiç sevgi

any affection

اسم

İsim

و د د


يَا

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


لَيْتَن۪ي

leytenî

keşke ben de

Oh! I wish

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

 لَيْتَ


كُنْتُ

kuntu

olsaydım

I had been

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

ك و ن


مَعَهُمْ

me’ahum

onlarla beraber

with them

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

مَعَ


فَاَفُوزَ

fe-efûze

kazansaydım

then I would have attained

حرف سببية + فعل

Fi'l-i Muzari

Sebep Eki + Fiil

ف و ز


فَوْزًا

fevzen

bir başarı

a success

اسم

İsim

ف و ز


عَظ۪يمًا

‘azîmâ(n)

büyük

great

صفة

Sıfat

ع ظ م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.