فَلَا
felâ
hayır
But no
حرف استئنافية + حرف نفي
İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi
لَا
|
وَرَبِّكَ
ve rabbike
Rabin hakkı için
by your Lord
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ر ب ب
|
لَا
lâ
olmazlar
not
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَا
|
يُؤْمِنُونَ
yu/minûne
inanmış
will they believe
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ م ن
|
حَتّٰى
hattâ
until
حرف جر
Harf-i Cer
حَتَّىٰ
|
يُحَكِّمُوكَ
yuhakkimûke
seni hakem yaparak
they make you judge
فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ح ك م
|
ف۪يمَا
fîmâ
işlerde
about what
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
فِي
|
شَجَرَ
şecera
çekişmeli
arises
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ش ج ر
|
بَيْنَهُمْۙ
beynehum
aralarında çıkan
between them
ظرف مكان + ضمير
Mekan Zarfı + Zamir
ب ي ن
|
ثُمَّ
śümme
sonra da
then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
|
لَا
lâ
not
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَا
|
يَجِدُوا
yecidû
bulunmadan
they find
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
و ج د
|
ف۪ٓي
fî
içlerinde
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
|
اَنْفُسِهِمْ
enfusihim
kendilerinin
themselves
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ن ف س
|
حَرَجًا
haracen
bir burukluk
any discomfort
اسم
İsim
ح ر ج
|
مِمَّا
mimmâ
about what
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مِنْ
|
قَضَيْتَ
kadayte
senin verdiğin hükme
you (have) decided
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
ق ض ي
|
وَيُسَلِّمُوا
ve yusellimû
ve teslim olmadıkça
and submit
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
س ل م
|
تَسْل۪يمًا
teslîmâ(n)
tam bir teslimiyetle
(in full) submission
اسم
İsim
س ل م
|