2 Aralık 2024 - 30 Cemaziye'l-Evvel 1446 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Nisâ Suresi (3. Ayet)

Eğer (kendileriyle evlendiğiniz takdirde) yetimlerin haklarına riayet edememekten korkarsanız beğendiğiniz (veya size helâl olan) kadınlardan ikişer, üçer, dörder alın. Haksızlık yapmaktan korkarsanız bir tane alın; yahut da sahip olduğunuz (cariyeler) ile yetinin. Bu, adaletten ayrılmamanız için en uygun olanıdır.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَاِنْ

ve-in

şayet

And if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

خِفْتُمْ

ḣiftum

korkarsanız

you fear

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

خ و ف

manage_search search speaker_notes

اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ

manage_search search

تُقْسِطُوا

tuksitû

adaleti sağlayamıyacağınızdan

you will be able to do justice

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ق س ط

manage_search search speaker_notes

فِي

hakkında

with

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الْيَتَامٰى

l-yetâmâ

öksüz(kızlar)

the orphans

اسم

İsim

ي ت م

manage_search search speaker_notes

فَانْكِحُوا

fenkihû

alın

then marry

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ن ك ح

manage_search search speaker_notes

مَا

olan

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

طَابَ

tâbe

helal

seems suitable

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ط ي ب

manage_search search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

manage_search search

مِنَ

mine

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

النِّسَٓاءِ

nnisâ-i

kadınlar-

the women

اسم

İsim

ن س و

manage_search search

مَثْنٰى

meśnâ

ikişer

two

اسم

İsim

ث ن ي

manage_search search

وَثُلٰثَ

ve śulâśe

ve üçer

or three

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ث ل ث

manage_search search speaker_notes

وَرُبَاعَۚ

ve rubâ’(a)

ve dörder

or four

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ر ب ع

manage_search search speaker_notes

فَاِنْ

fe-in

yine

But if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

خِفْتُمْ

ḣiftum

korkarsanız

you fear

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

خ و ف

manage_search search speaker_notes

اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ

manage_search search

تَعْدِلُوا

ta’dilû

adalet yapamayacağınızdan

you can do justice

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع د ل

manage_search search speaker_notes

فَوَاحِدَةً

fe-vâhideten

bir tane (alın)

then (marry) one

حرف استئنافية + اسم

İsti'nafiye Edatı + İsim

و ح د

manage_search search speaker_notes

اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

manage_search search

مَا

şeyle (yetinin)

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

مَلَكَتْ

meleket

sahip olduğu

possesses

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

م ل ك

manage_search search speaker_notes

اَيْمَانُكُمْۜ

eymânukum

ellerinizin

your right hand

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي م ن

manage_search search speaker_notes

ذٰلِكَ

żâlike

budur

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

اَدْنٰٓى

ednâ

en uygun olan

(is) more appropriate

اسم

İsim

د ن و

manage_search search speaker_notes

اَلَّا

ellâ

that (may) not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ

manage_search search

تَعُولُواۜ

te’ûlû

haksızlık etmemeniz için

you oppress

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع و ل

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.