وَلَا
velâ
And (do) not
حرف عطف + حرف نهي
Bağlaç + Nehî Edatı
لَا
manage_search
search
speaker_notes
|
تَنْكِحُوا
tenkihû
artık evlenmeyin
marry
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ن ك ح
manage_search
search
speaker_notes
|
مَا
mâ
whom
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
نَكَحَ
nekeha
evlendiği
married
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ن ك ح
manage_search
search
speaker_notes
|
اٰبَٓاؤُ۬كُمْ
âbâukum
babalarınızın
your fathers
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ ب و
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنَ
mine
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
النِّسَٓاءِ
nnisâ-i
kadınlarla
the women
اسم
İsim
ن س و
manage_search
search
|
اِلَّا
illâ
hariç
except
أداة استثناء
İstisna Edatı
إِلَّا
manage_search
search
|
مَا
mâ
olanlar
what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
قَدْ
kad
has
حرف تحقيق
Kesinlik Edatı
قَدْ
manage_search
search
|
سَلَفَۜ
selef(e)
geçmişte
passed before
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
س ل ف
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّهُ
innehu
çünkü bu
indeed it
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
كَانَ
kâne
was
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك و ن
manage_search
search
speaker_notes
|
فَاحِشَةً
fâhişeten
edepsizliktir
an immorality
اسم
İsim
ف ح ش
manage_search
search
speaker_notes
|
وَمَقْتًاۜ
ve makten
ve (Allah'ın) hışm(ı)dır
and hateful
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
م ق ت
manage_search
search
speaker_notes
|
وَسَٓاءَ
ve sâe
ve iğrenç
and (an) evil
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
س و أ
manage_search
search
speaker_notes
|