22 Eylül 2020 - 4 Safer 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

◄ Önceki | Sonraki ►
      Tweetle

Nisâ Suresi (176. Ayet)

Senden fetva isterler. De ki: «Allah, babası ve çocuğu olmayan kimsenin mirası hakkındaki hükmü şöyle açıklıyor: Eğer çocuğu olmayan bir kimse ölür de onun bir kızkardeşi bulunursa, bıraktığının yarısı bunundur. Kızkardeş ölüp çocuğu olmazsa erkek kardeş de ona vâris olur. Kızkardeşler iki tane olursa (erkek kardeşlerinin) bıraktığının üçte ikisi onlarındır. Eğer erkekli kadınlı daha fazla kardeş mevcut ise erkeğin hakkı, iki kadın payı kadardır. Şaşırmamanız için Allah size açıklama yapıyor. Allah her şeyi bilmektedir.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

يَسْتَفْتُونَكَۜ

yesteftûneke

senden fetva istiyorlar

They seek your ruling

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ف ت ي


قُلِ

kuli

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


يُفْت۪يكُمْ

yuftîkum

size şöyle açıklıyor

gives you a ruling

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ف ت ي


فِي

hakkında

concerning

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْكَلَالَةِۜ

l-kelâle(ti)

kelale

the Kalala

اسم

İsim

ك ل ل


اِنِ

ini

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


امْرُؤٌا

-mru-un

kişinin

a man

اسم

İsim

م ر أ


هَلَكَ

heleke

ölen

died

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ه ل ك


لَيْسَ

leyse

yoksa

(and) not

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ل ي س


لَهُ

lehu

onun

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


وَلَدٌ

veledun

çocuğu

a child

اسم

İsim

و ل د


وَلَهُٓ

ve lehu

ve varsa

and (for, to) (his, him)

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


اُخْتٌ

uḣtun

bir kızkardeşi

a sister

اسم

İsim

أ خ و


فَلَهَا

fe-lehâ

o(kızkardeşi)nindir

then for her

حرف واقع في جواب الشرط + حرف جر + ضمير

Sonuç Edatı + Harf-i Cer + Zamir

لَهَا


نِصْفُ

nisfu

yarısı

(is) a half

اسم

İsim

ن ص ف


مَا

ne ki

(of) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


تَرَكَۚ

terak(e)

miras bıraktı

he left

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت ر ك


وَهُوَ

ve huve

fakat kendisi

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ


يَرِثُهَٓا

yeriśuhâ

onun mirasını alır

will inherit from her

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ر ث


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


يَكُنْ

yekun

yoksa (kızkardeşinin)

is

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


لَهَا

lehâ

kendi

(for, to) it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهَا


وَلَدٌۜ

veledun

çocuğu

a child

اسم

İsim

و ل د


فَاِنْ

fe-in

eğer

But if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


كَانَتَا

kânetâ

varsa

there were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Tesniye Müennes Gaibe

ك و ن


اثْنَتَيْنِ

śneteyni

iki kızkardeşi

two females

اسم

İsim

ث ن ي


فَلَهُمَا

fe-lehumâ

onlarındır

then for them

حرف واقع في جواب الشرط + حرف جر + ضمير

Sonuç Edatı + Harf-i Cer + Zamir

فَلَهُمَا


الثُّلُثَانِ

śśuluśâni

üçte ikisi

two thirds

اسم

İsim

ث ل ث


مِمَّا

mimmâ

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ


تَرَكَۜ

terak(e)

bıraktığı mirasın

he left

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت ر ك


وَاِنْ

ve in

ve eğer

But if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


كَانُٓوا

kânû

olursa (birçok)

they were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


اِخْوَةً

iḣveten

kardeşler

brothers and sisters

اسم

İsim

أ خ و


رِجَالًا

ricâlen

erkek

men

اسم

İsim

ر ج ل


وَنِسَٓاءً

ve nisâen

ve kadın

and women

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن س و


فَلِلذَّكَرِ

fe-liżżekeri

erkeğe

then the male will have

حرف واقع في جواب الشرط + حرف جر + اسم

Sonuç Edatı + Harf-i Cer + İsim

ذ ك ر


مِثْلُ

miślu

kadar (verilir)

like

اسم

İsim

م ث ل


حَظِّ

hazzi

payı

share

اسم

İsim

ح ظ ظ


الْاُنْثَيَيْنِۜ

lunśeyeyn(i)

iki kadının

(of) the two females

اسم

İsim

أ ن ث


يُبَيِّنُ

yubeyyinu

açıklıyor

makes clear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ب ي ن


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


اَنْ

en

diye

lest

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


تَضِلُّواۜ

tadillû

şaşırırsınız

you go astray

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ض ل ل


وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


بِكُلِّ

bikulli

he

of every

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ك ل ل


شَيْءٍ

şey-in

şeyi

thing

اسم

İsim

ش ي أ


عَل۪يمٌ

‘alîm(un)

bilir

(is) All-Knower

اسم

İsim

ع ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.