وَلَوْ
ve lev
ve eğer olsaydı
And if
حرف عطف + حرف شرط
Bağlaç + Şart Edatı
لَو
|
اَنَّ
enne
ve eğer olsaydı
And if
حرف نصب
Harf-i Nasb
أَنَّ
|
لِلَّذ۪ينَ
lilleżîne
those who
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
ٱلَّذِى
|
ظَلَمُوا
zalemû
zulmedenlerin
did wrong
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ظ ل م
|
مَا
mâ
bulunanların
(had) whatever
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
|
فِي
fî
(is) in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
|
الْاَرْضِ
l-ardi
yeryüzünde
the earth
اسم
İsim
أ ر ض
|
جَم۪يعًا
cemî’an
tümü
all
اسم
İsim
ج م 
|
وَمِثْلَهُ
ve miślehu
ve bir misli daha
and (the) like of it
حرف عطف + اسم + ضمير
Bağlaç + İsim + Zamir
م ث ل
|
مَعَهُ
me’ahu
onunla beraber
with it
ظرف مكان + ضمير
Mekan Zarfı + Zamir
مَعَ
|
لَافْتَدَوْا
leftedev
mutlaka fidye verirlerdi
they would ransom
لام التوكيد + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İfti'âl Bâbı
ف د ي
|
بِه۪
bihi
onu
in, with, about (it, Him, of)
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
بِه۪
|
مِنْ
min
-dan (kurtulmak için)
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
سُٓوءِ
sû-i
kötü
(the) evil
اسم
İsim
س و أ
|
الْعَذَابِ
l-’ażâbi
azab-
(of) the punishment
اسم
İsim
ع ذ ب
|
يَوْمَ
yevme
günü
(on the) Day
اسم
İsim
ي و م
|
الْقِيٰمَةِۜ
l-kiyâme(ti)
kıyamet
(of) the Resurrection
اسم
İsim
ق و م
|
وَبَدَا
ve bedâ
ve karşılarına çıkmıştır
And (will) appear
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ب د و
|
لَهُمْ
lehum
onların
(to,for) them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
لَهُم
|
مِنَ
mina
-tan
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
اللّٰهِ
(A)llâhi
Allah-
Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
مَا
mâ
şeyler
what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
|
لَمْ
lem
hiç
not
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَمْ
|
يَكُونُوا
yekûnû
they had
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ك و ن
|
يَحْتَسِبُونَ
yahtesibûn(e)
hesabetmedikleri
taken into account
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İfti'âl Bâbı
ح س ب
|