فَلَمَّا
fe-lemmâ
ne zaman ki
Then when
حرف استئنافية + ظرف زمان
İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı
لَمَّا
|
بَلَغَ
belaġa
(çocuk) erişince
he reached
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ب ل غ
|
مَعَهُ
me’ahu
onun yanında
the (age of) working with him
ظرف مكان + ضمير
Mekan Zarfı + Zamir
مَعَ
|
السَّعْيَ
ssa’ye
koşma çağına
the (age of) working with him
اسم
İsim
س ع ي
|
قَالَ
kâle
(İbrahim ona) dedi
he said
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
|
يَا
yâ
ey
O!
حرف نداء
Nida Edatı
يَا
|
بُنَيَّ
buneyye
yavrum
O my son
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ب ن ي
|
اِنّ۪ٓي
innî
şüphesiz ki ben
Indeed, I
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
|
اَرٰى
erâ
görüyorum
have seen
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Nefs-i Mütekellim Vahde
ر أ ي
|
فِي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
|
الْمَنَامِ
l-menâmi
uykuda
the dream
اسم
İsim
ن و م
|
اَنّ۪ٓي
ennî
ben
that I am
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
أَنَّ
|
اَذْبَحُكَ
eżbehuke
seni kesiyorum
sacrificing you
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Vahde
ذ ب ح
|
فَانْظُرْ
fenzur
(düşün) bak
so look
حرف استئنافية + فعل
Emir
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
ن ظ ر
|
مَاذَا
mâżâ
ne?
what
حرف استفهام
Soru Eki
مَاذَا
|
تَرٰىۜ
terâ
görüyorsun (dersin)
you see
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
ر أ ي
|
قَالَ
kâle
dedi
He said
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
|
يَٓا
yâ
ey
O!
حرف نداء
Nida Edatı
يَا
|
اَبَتِ
ebeti
babacığım
O my father
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ ب و
|
افْعَلْ
-f’al
yap
Do
فعل
Emir
Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
ف ع ل
|
مَا
mâ
şeyi
what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
|
تُؤْمَرُۘ
tu/mer(u)
sana emredilen
you are commanded
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
PASS
Müfred Müzekker Muhatab
أ م ر
|
سَتَجِدُن۪ٓي
setecidunî
beni bulacaksın
You will find me
حرف استقبال + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
و ج د
|
اِنْ
in
eğer
if
حرف شرط
Şart Edatı
إِنْ
|
شَٓاءَ
şâe
dilerse
Allah wills
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ش ي أ
|
اللّٰهُ
(A)llâhu
Allah
Allah wills
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
مِنَ
mine
-den
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
الصَّابِر۪ينَ
ssâbirîn(e)
sabredenler-
the patient ones
اسم
İsim
ص ب ر
|