28 Mart 2024 - 18 Ramazan 1445 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Sebe’ Suresi (23. Ayet)

Allah'ın huzurunda, kendisinin izin verdiği kimselerden başkasının şefâati fayda vermez. Nihayet onların yüreklerinden korku giderilince: Rabbiniz ne buyurdu? derler. Onlar da: Hak olanı buyurdu, derler. O, yücedir, büyüktür.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَلَا

velâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

تَنْفَعُ

tenfe’u

fayda vermez

benefits

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ن ف ع

manage_search search speaker_notes

الشَّفَاعَةُ

şşefâ’atu

şefa'ati

the intercession

اسم

İsim

ش ف ع

manage_search search speaker_notes

عِنْدَهُٓ

‘indehu

O'nun huzurunda

with Him

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ع ن د

manage_search search speaker_notes

اِلَّا

illâ

başkasının

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

لِمَنْ

li-men

kimselerden

for (one) whom

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

 مَنْ

manage_search search

اَذِنَ

eżine

izin verdiği

He permits

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

أ ذ ن

manage_search search speaker_notes

لَهُۜ

leh(u)

O'nun

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

manage_search search

حَتّٰٓى

hattâ

nihayet

Until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ

manage_search search speaker_notes

اِذَا

iżâ

ne zaman ki

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

فُزِّعَ

fuzzi’a

korku giderildi

fear is removed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ف ز ع

manage_search search speaker_notes

عَنْ

‘an

-nden

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

manage_search search speaker_notes

قُلُوبِهِمْ

kulûbihim

onların yürekleri-

their hearts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ل ب

manage_search search speaker_notes

قَالُوا

kâlû

derler ki

they will say

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

مَاذَاۙ

mâżâ

ne?

What is that

حرف استفهام

Soru Eki

مَاذَا

manage_search search

قَالَ

kâle

buyurdu

your Lord has said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

رَبُّكُمْۜ

rabbukum

Rabbiniz

your Lord has said

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

قَالُوا

kâlû

derler

They will say

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

الْحَقَّۚ

l-hakk(a)

"hakkı"

The truth

اسم

İsim

ح ق ق

manage_search search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

ve O

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ

manage_search search speaker_notes

الْعَلِيُّ

l-’aliyyu

yücedir

(is) the Most High

اسم

İsim

ع ل و

manage_search search speaker_notes

الْكَب۪يرُ

l-kebîr(u)

büyüktür

the Most Great

صفة

Sıfat

ك ب ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.