وَقَالُوا
ve kâlû
ve dediler ki
And they will say
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
رَبَّنَٓا
rabbenâ
rabbimiz
Our Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّٓا
innâ
şüphesiz biz
Indeed, we
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
اَطَعْنَا
eta’nâ
uyduk
[we] obeyed
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
ط و ع
manage_search
search
speaker_notes
|
سَادَتَنَا
sâdetenâ
beylerimize
our chiefs
اسم + ضمير
İsim + Zamir
س و د
manage_search
search
speaker_notes
|
وَكُبَرَٓاءَنَا
ve kuberâenâ
ve büyüklerimize
and our great men
حرف عطف + اسم + ضمير
Bağlaç + İsim + Zamir
ك ب ر
manage_search
search
speaker_notes
|
فَاَضَلُّونَا
fe-edallûnâ
bizi saptırdılar
and they misled us
حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ض ل ل
manage_search
search
speaker_notes
|
السَّب۪يلَا
ssebîlâ
yoldan
(from) the Way
اسم
İsim
س ب ل
manage_search
search
speaker_notes
|