25 Nisan 2025 - 27 Şevval 1446 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Ahzâb Suresi (53. Ayet)

Ey iman edenler! Siz, bir yemeğe çağırılmadıkça, zamanını gözetmeksizin, Peygamber'in evlerine girmeyin. Ancak davet edildiğiniz vakit girin. Yemeği yediğinizde hemen dağılın, sohbete dalmayın. Çünkü bu hareketiniz Peygamber'i üzmekte, fakat o (size bunu söylemekten) utanmaktadır. Ama Allah, hakkı söylemekten çekinmez. Peygamber'in hanımlarından bir şey istediğiniz zaman perde arkasından isteyin. Bu, hem sizin kalpleriniz, hem de onların kalpleri için daha temiz bir davranıştır. Sizin Allah'ın Resûlünü üzmeniz ve kendisinden sonra onun hanımlarını nikâhlamanız asla caiz olamaz. Çünkü bu, Allah katında büyük (bir günah) tır.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

manage_search search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you who believe

اسم

İsim

 أَيُّهَا

manage_search search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

O you who believe

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

O you who believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

لَا

(Do) not

حرف نهي

Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

تَدْخُلُوا

tedḣulû

girmeyin

enter

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

د خ ل

manage_search search speaker_notes

بُيُوتَ

buyûte

evlerine

(the) houses

اسم

İsim

ب ي ت

manage_search search speaker_notes

النَّبِيِّ

nnebiyyi

Peygamber'in

(of) the Prophet

اسم

İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

اِلَّٓا

illâ

ancak hariçtir

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

اَنْ

en

when

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

يُؤْذَنَ

yu/żene

izin verilmesi

permission is given

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

أ ذ ن

manage_search search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

manage_search search

اِلٰى

ilâ

for

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

طَعَامٍ

ta’âmin

yemeğe

a meal

اسم

İsim

ط ع م

manage_search search speaker_notes

غَيْرَ

ġayra

olmadan

without

اسم

İsim

غ ي ر

manage_search search speaker_notes

نَاظِر۪ينَ

zirîne

gözetleyiciler

awaiting

اسم

İsim

ن ظ ر

manage_search search speaker_notes

اِنٰيهُۙ

inâhu

vaktini

its preparation

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ن ي

manage_search search speaker_notes

وَلٰكِنْ

ve lâkin

fakat

but

حرف عطف + حرف استدراك

Bağlaç + İstidrâk Edatı

وَلٰكِن

manage_search search

اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

دُع۪يتُمْ

du’îtum

çağrıldığınız

you are invited

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Muhatab

د ع و

manage_search search speaker_notes

فَادْخُلُوا

fedḣulû

girin

then enter

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

د خ ل

manage_search search speaker_notes

فَاِذَا

fe-iżâ

and when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

طَعِمْتُمْ

ta’imtum

yemeği yeyince

you have eaten

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ط ع م

manage_search search speaker_notes

فَانْتَشِرُوا

fe-nteşirû

dağılın

then disperse

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ن ش ر

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

مُسْتَأْنِس۪ينَ

muste/nisîne

dalmayın

seeking to remain

اسم

İsim

أ ن س

manage_search search speaker_notes

لِحَد۪يثٍۜ

li-hadîś(in)

söze

for a conversation

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح د ث

manage_search search speaker_notes

اِنَّ

inne

çünkü

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

ذٰلِكُمْ

żâlikum

bu

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

كَانَ

kâne

was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

يُؤْذِي

yu/żî

incitiyordu

troubling

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ذ ي

manage_search search speaker_notes

النَّبِيَّ

nnebiyye

Peygamberi

the Prophet

اسم

İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

فَيَسْتَحْي۪

fe-yestah

fakat o utanıyordu

and he is shy

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ح ي ي

manage_search search speaker_notes

مِنْكُمْۘ

minkum

sizden

of (dismissing) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

manage_search search speaker_notes

وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

fakat Allah

But Allah

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

لَا

is not shy

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

يَسْتَحْي۪

yestah

utanmaz

is not shy

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ح ي ي

manage_search search speaker_notes

مِنَ

mine

-ten

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

الْحَقِّۜ

l-hakk(i)

gerçek(i söylemek)-

the truth

اسم

İsim

ح ق ق

manage_search search speaker_notes

وَاِذَا

ve iżâ

zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

سَاَلْتُمُوهُنَّ

se-eltumûhunne

onlarda istediğiniz

you ask them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

س أ ل

manage_search search speaker_notes

مَتَاعًا

metâ’an

bir şey

(for) anything

اسم

İsim

م ت ع

manage_search search speaker_notes

فَسْـَٔلُوهُنَّ

fes-elûhunne

isteyin

then ask them

حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

س أ ل

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

وَرَٓاءِ

verâ-i

arkası-

behind

اسم

İsim

و ر ي

manage_search search speaker_notes

حِجَابٍۜ

hicâb(in)

perde

a screen

اسم

İsim

ح ج ب

manage_search search speaker_notes

ذٰلِكُمْ

żâlikum

bu

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

اَطْهَرُ

atheru

daha temizdir

(is) purer

اسم

İsim

ط ه ر

manage_search search speaker_notes

لِقُلُوبِكُمْ

li-kulûbikum

sizin kalbleriniz için

for your hearts

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ق ل ب

manage_search search speaker_notes

وَقُلُوبِهِنَّۜ

ve kulûbihin(ne)

ve onların kalbleri için

and their hearts

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ق ل ب

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve olamaz

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

كَانَ

kâne

is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

sizin

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

manage_search search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

تُؤْذُوا

tu/żû

incitmeniz

you trouble

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ ذ ي

manage_search search speaker_notes

رَسُولَ

rasûla

Elçisini

(the) Messenger

اسم

İsim

ر س ل

manage_search search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

وَلَٓا

velâ

ve olamaz

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

تَنْكِحُٓوا

tenkihû

nikahlamanız

you should marry

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ن ك ح

manage_search search speaker_notes

اَزْوَاجَهُ

ezvâcehu

onun eşlerini

his wives

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز و ج

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

after him

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

بَعْدِه۪ٓ

ba’dihi

kendisinden sonra

after him

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع د

manage_search search speaker_notes

اَبَدًاۜ

ebedâ(en)

asla

ever

ظرف زمان

Zaman Zarfı

أ ب د

manage_search search speaker_notes

اِنَّ

inne

çünkü

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

ذٰلِكُمْ

żâlikum

bu

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

كَانَ

kâne

is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

عِنْدَ

‘inda

katında

near

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د

manage_search search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

عَظ۪يمًا

‘azîmâ(n)

büyük(bir günah)tır

an enormity

صفة

Sıfat

ع ظ م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.