29 Ekim 2020 - 12 Rebiü'l-Evvel 1442 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Ahzâb Suresi (5. Ayet)

Onları (evlât edindiklerinizi) babalarına nisbet ederek çağırın. Allah yanında en doğrusu budur. Eğer babalarının kim olduğunu bilmiyorsanız, bu takdirde onları din kardeşleriniz ve görüp gözettiğiniz kimseler olarak kabul edin. Yanılarak yaptıklarınızda size vebal yok; fakat kalplerinizin bile bile yöneldiğinde günah vardır. Allah bağışlayandır, esirgeyendir.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اُدْعُوهُمْ

ud’ûhum

onları çağırın

Call them

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

د ع و


لِاٰبَٓائِهِمْ

li-âbâihim

babalarına nisbetle

by their fathers

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ ب و


هُوَ

huve

bu

he

ضمير

Zamir

هُوَ


اَقْسَطُ

aksetu

daha adaletlidir

(is) more just

اسم

İsim

ق س ط


عِنْدَ

‘inda

yanında

near

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د


اللّٰهِۚ

(A)llâh(i)

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


فَاِنْ

fe-in

eğer

But if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


تَعْلَمُٓوا

ta’lemû

bilmiyorsanız

you know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ل م


اٰبَٓاءَهُمْ

âbâehum

babalarını

their fathers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و


فَاِخْوَانُكُمْ

fe-iḣvânukum

onlar sizin kardeşlerinizdir

then (they are) your brothers

حرف استئنافية + اسم + ضمير

İsti'nafiye Edatı + İsim + Zamir

أ خ و


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الدّ۪ينِ

ddîni

dinde

[the] religion

اسم

İsim

د ي ن


وَمَوَال۪يكُمْۜ

ve mevâlîkum

ve dostlarınızdır

and your friends

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

و ل ي


وَلَيْسَ

ve leyse

ve yoktur

But not is

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ل ي س


عَلَيْكُمْ

‘aleykum

size

upon you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


جُنَاحٌ

cunâhun

bir günah

any blame

اسم

İsim

ج ن ح


ف۪يمَٓا

fîmâ

yaptığınızda

in what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

فِي


اَخْطَأْتُمْ

aḣta/tum

yanılarak

you made a mistake

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

خ ط أ


بِه۪ۙ

bihi

bu konuda

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


وَلٰكِنْ

ve lâkin

fakat vardır

but

حرف عطف + حرف استدراك

Bağlaç + İstidrâk Edatı

وَلٰكِن


مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


تَعَمَّدَتْ

te’ammedet

bile bile yaptığında

intended

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

Tefa''ul Bâbı

ع م د


قُلُوبُكُمْۜ

kulûbukum

kalblerinizin

your hearts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ل ب


وَكَانَ

ve kâne

ve

And Allah

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

And Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


غَفُورًا

ġafûran

çok bağışlayandır

(is) Oft-Forgiving

صفة

Sıfat

غ ف ر


رَح۪يمًا

rahîmâ(n)

çok esirgeyendir

Most Merciful

صفة

Sıfat

ر ح م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.