20 Ekim 2020 - 3 Rebiü'l-Evvel 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Rûm Suresi (19. Ayet)

Ölüden diriyi, diriden de ölüyü O çıkarıyor; yeryüzünü ölümünün ardından O canlandırıyor. İşte siz de (kabirlerinizden) böyle çıkarılacaksınız.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

يُخْرِجُ

yuḣricu

çıkarır

He brings forth

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

خ ر ج


الْحَيَّ

l-hayye

diri

the living

اسم

İsim

ح ي ي


مِنَ

mine

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


الْمَيِّتِ

l-meyyiti

ölü-

the dead

اسم

İsim

م و ت


وَيُخْرِجُ

ve yuḣricu

ve çıkarır

and He brings forth

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

خ ر ج


الْمَيِّتَ

l-meyyite

ölü

the dead

اسم

İsim

م و ت


مِنَ

mine

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


الْحَيِّ

l-hayyi

diri-

the living

اسم

İsim

ح ي ي


وَيُحْيِ

ve yuh

ve diriltir

and He gives life

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ي ي


الْاَرْضَ

l-arda

yeri

(to) the earth

اسم

İsim

أ ر ض


بَعْدَ

ba’de

sonra

after

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ب ع د


مَوْتِهَاۜ

mevtihâ

ölümünden

its death

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م و ت


وَكَذٰلِكَ

ve keżâlike

işte siz de öyle

and thus

حرف عطف + حرف جر + اسم اشارة

Bağlaç + Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


تُخْرَجُونَ۟

tuḣracûn(e)

çıkarılacaksınız

you will be brought forth

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

PASS

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

خ ر ج

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.