23 Eylül 2021 - 16 Safer 1443 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Âl-i İmrân Suresi (178. Ayet)

İnkâr edenler sanmasınlar ki, kendilerine mühlet vermemiz onlar için daha hayırlıdır. Onlara ancak günahlarını arttırmaları için fırsat veriyoruz. Onlar için alçaltıcı bir azap vardır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَا

velâ

And (let) not

حرف استئنافية + حرف نهي

İsti'nafiye Edatı + Nehî Edatı

لَا


يَحْسَبَنَّ

yahsebenne

sanmasınlar

think

فعل + النون للتوكيد

Fi'l-i Muzari

Fiil + Nûn-u Te'kid

Müfred Müzekker Gaib

ح س ب


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


كَفَرُٓوا

keferû

inkar edenler

disbelieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر


اَنَّمَا

ennemâ

ki

that

حرف نصب + اسم موصول

Harf-i Nasb + İsm-i Mevsul

 أَنَّ


نُمْل۪ي

numlî

süre vermemiz

We give respite

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

م ل و


لَهُمْ

lehum

kendilerine

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


خَيْرٌ

ḣayrun

hayırlıdır

(is) good

اسم

İsim

خ ي ر


لِاَنْفُسِهِمْۜ

li-enfusihim

kendileri için

for themselves

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ن ف س


اِنَّمَا

innemâ

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


نُمْل۪ي

numlî

biz süre veriyoruz

We give respite

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

م ل و


لَهُمْ

lehum

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


لِيَزْدَادُٓوا

li-yezdâdû

artırsınlar diye

so that they may increase

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ز ي د


اِثْمًاۚ

iśmâ(en)

günahı

(in) sins

اسم

İsim

أ ث م


وَلَهُمْ

ve lehum

ve onlar için vardır

and for them

حرف استئنافية + حرف جر + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


عَذَابٌ

‘ażâbun

bir azab

(is) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


مُه۪ينٌ

muhîn(un)

alçaltıcı

humiliating

صفة

Sıfat

ه و ن

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.