17 Nisan 2021 - 5 Ramazan 1442 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Ankebût Suresi (34. Ayet)

«Biz, şüphesiz, bu memleket halkının üzerine, yoldan çıkmalarına karşılık gökten (feci) bir azap indireceğiz.»

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اِنَّا

innâ

şüphesiz biz

Indeed, we

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


مُنْزِلُونَ

munzilûne

indireceğiz

(will) bring down

اسم

İsim

ن ز ل


عَلٰٓى

‘alâ

üstüne

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


اَهْلِ

ehli

halkının

(the) people

اسم

İsim

أ ه ل


هٰذِهِ

hâżihi

şu

(of) this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا


الْقَرْيَةِ

l-karyeti

ülke

town

اسم

İsim

ق ر ي


رِجْزًا

riczen

bir azab

a punishment

اسم

İsim

ر ج ز


مِنَ

mine

-ten

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


السَّمَٓاءِ

ssemâ-i

gök-

(the) sky

اسم

İsim

س م و


بِمَا

bimâ

sebebiyle

because

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا


كَانُوا

kânû

olmaları

they have been

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


يَفْسُقُونَ

yefsukûn(e)

fasıklık yapıyor(lar)

defiantly disobedient

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ف س ق

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.