اَئِنَّكُمْ
e-innekum
siz ha?
Indeed, you
حرف استفهام + حرف نصب + ضمير
Soru Eki + Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
|
لَتَأْتُونَ
lete/tûne
gidiyorsunuz
approach
لام التوكيد + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
أ ت ي
|
الرِّجَالَ
rricâle
erkeklere
the men
اسم
İsim
ر ج ل
|
وَتَقْطَعُونَ
ve takta’ûne
ve kesiyorsunuz
and you cut off
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ق ط ع
|
السَّب۪يلَ
ssebîle
yol
the road
اسم
İsim
س ب ل
|
وَتَأْتُونَ
ve te/tûne
ve yapıyorsunuz
and commit
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
أ ت ي
|
ف۪ي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
|
نَاد۪يكُمُ
nâdîkumu
toplantılarınızda
your meetings
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ن د و
|
الْمُنْكَرَۜ
l-munker(a)
edepsizce şeyler
evil
اسم
İsim
ن ك ر
|
فَمَا
fe-mâ
fakat
And not
حرف عطف + حرف نفي
Bağlaç + Harf-i Nefi
مَا
|
كَانَ
kâne
olmadı
was
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك و ن
|
جَوَابَ
cevâbe
cevabı
(the) answer
اسم
İsim
ج و ب
|
قَوْمِه۪ٓ
kavmihi
Kavmi'nin
(of) his people
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ق و م
|
اِلَّٓا
illâ
başka
except
أداة حصر
Hasr Edatı
إِلَّا
|
اَنْ
en
that
حرف مصدري
Masdar Harfi
أَنْ
|
قَالُوا
kâlû
demelerinden
they said
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
|
ائْتِنَا
/tinâ
haydi getir
Bring upon us
فعل + ضمير
Emir
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
أ ت ي
|
بِعَذَابِ
bi-’ażâbi
azabını
(the) punishment
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ع ذ ب
|
اللّٰهِ
(A)llâhi
Allah'ın
(of) Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
اِنْ
in
eğer
if
حرف شرط
Şart Edatı
إِنْ
|
كُنْتَ
kunte
isen
you are
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
ك و ن
|
مِنَ
mine
-dan
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
الصَّادِق۪ينَ
ssâdikîn(e)
doğrular-
the truthful
اسم
İsim
ص د ق
|