13 Ekim 2024 - 10 Rebiü'l-Ahir 1446 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Kasas Suresi (7. Ayet)

Musa'nın anasına: Onu emzir, kendisine zarar geleceğinden endişelendiğinde onu denize (Nil nehrine) bırakıver, hiç korkup kaygılanma, çünkü biz onu sana geri vereceğiz ve onu peygamberlerden biri yapacağız, diye bildirdik.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَاَوْحَيْنَٓا

ve evhaynâ

ve vahyettik

And We inspired

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

و ح ي

manage_search search speaker_notes

اِلٰٓى

ilâ

[to]

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

اُمِّ

ummi

annesine

(the) mother

اسم

İsim

أ م م

manage_search search speaker_notes

مُوسٰٓى

mûsâ

Musa'nın

(of) Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

manage_search search

اَنْ

en

diye

that

حرف تفسير

Tefsîriye Edatı

اَنْ

manage_search search

اَرْضِع۪يهِۚ

ardi’îh(i)

O(çocuğu)nu emzir

Suckle him

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Müfred Müennes Muhataba

İf'âl Bâbı

ر ض ع

manage_search search speaker_notes

فَاِذَا

fe iżâ

ne zaman ki

but when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

خِفْتِ

ḣifti

korkarsan

you fear

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Muhataba

خ و ف

manage_search search speaker_notes

عَلَيْهِ

‘aleyhi

başına bir şey gelmesinden

for him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

فَاَلْق۪يهِ

fe-elkîhi

onu bırak

then cast him

حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Müfred Müennes Muhataba

İf'âl Bâbı

ل ق ي

manage_search search speaker_notes

فِي

in(to)

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الْيَمِّ

l-yemmi

suya

the river

اسم

İsim

ي م م

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

and (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

تَخَاف۪ي

teḣâfî

korkma

fear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Muhataba

خ و ف

manage_search search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

and (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

تَحْزَن۪يۚ

tahzenî

üzülme

grieve

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Muhataba

ح ز ن

manage_search search speaker_notes

اِنَّا

innâ

elbette biz

Indeed, We

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

رَٓادُّوهُ

râddûhu

onu tekrar geri vereceğiz

(will) restore him

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر د د

manage_search search speaker_notes

اِلَيْكِ

ileyki

sana

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

وَجَاعِلُوهُ

ve câ’ilûhu

ve onu yapacağız

and (will) make him

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ج ع ل

manage_search search speaker_notes

مِنَ

mine

-den

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

الْمُرْسَل۪ينَ

l-murselîn(e)

elçiler-

the Messengers

اسم

İsim

ر س ل

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.