22 Haziran 2021 - 12 Zi'l-ka'de 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Neml Suresi (72. Ayet)

De ki: Çabucak gelmesini istediğiniz şeyin (azabın) bir kısmı herhalde yakında başınıza gelecektir.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


عَسٰٓى

‘asâ

belki de

Perhaps

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَكُونَ

yekûne

olmuştur

is

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


رَدِفَ

radife

ardınıza takılmıştır

close behind

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر د ف


لَكُمْ

lekum

sizin

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


بَعْضُ

ba’du

bir kısmı

some

اسم

İsim

ب ع ض


الَّذ۪ي

lleżî

(of) that which

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


تَسْتَعْجِلُونَ

testa’cilûn(e)

acele ettiğiniz(azab)ın

you seek to hasten

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İstif'âl Bâbı

ع ج ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.