فَقُلْنَا
fe-kulnâ
dedik ki
Then We said
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اذْهَبَٓا
-żhebâ
gidin
Go both of you
فعل + ضمير
Emir
Fiil + Zamir
Tesniye Müzekker Muhatab
ذ ه ب
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَى
ilâ
to
حرف جر
Harf-i Cer
إِلَىٰ
manage_search
search
speaker_notes
|
الْقَوْمِ
l-kavmi
kavme
the people
اسم
İsim
ق و م
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
onlar ki
those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
كَذَّبُوا
keżżebû
yalanlıyorlar
have denied
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ك ذ ب
manage_search
search
speaker_notes
|
بِاٰيَاتِنَاۜ
bi-âyâtinâ
ayetlerimizi
Our Signs
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
أ ي ي
manage_search
search
speaker_notes
|
فَدَمَّرْنَاهُمْ
fedemmernâhum
ve onları yok ettik
Then We destroyed them
حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
Tef'îl Bâbı
د م ر
manage_search
search
speaker_notes
|