وَهُوَ
ve huve
ve O'dur
and he
حرف عطف + ضمير
Bağlaç + Zamir
هُوَ
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذ۪ٓي
lleżî
(is) the One Who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
اَحْيَاكُمْۘ
ahyâkum
sizi dirilten
gave you life
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ح ي ي
manage_search
search
speaker_notes
|
ثُمَّ
śümme
sonra
then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
manage_search
search
|
يُم۪يتُكُمْ
yumîtukum
sizi öldüren
He will cause you to die
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
م و ت
manage_search
search
speaker_notes
|
ثُمَّ
śümme
sonra (yine)
then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
manage_search
search
|
يُحْي۪يكُمْۜ
yuhyîkum
sizi dirilten
He will give you life (again)
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ح ي ي
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّ
inne
gerçekten
Indeed
حرف نصب
Harf-i Nasb
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|