وَاَصْحَابُ
ve ashâbu
ve halkı
And the inhabitants
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ص ح ب
manage_search
search
speaker_notes
|
مَدْيَنَۚ
medyen(e)
Medyen
(of) Madyan
اسم علم
Özel İsim
مَدْيَنَ
manage_search
search
|
وَكُذِّبَ
ve kużżibe
ve yalanlanmıştı
And Musa was denied
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ك ذ ب
manage_search
search
speaker_notes
|
مُوسٰى
mûsâ
Musa
And Musa was denied
اسم علم
Özel İsim
مُوسَىٰ
manage_search
search
|
فَاَمْلَيْتُ
fe-emleytu
ben de bir süre vermiştim
so I granted respite
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Vahde
İf'âl Bâbı
م ل و
manage_search
search
speaker_notes
|
لِلْكَافِر۪ينَ
lil-kâfirîne
kafirlere
to the disbelievers
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ك ف ر
manage_search
search
speaker_notes
|
ثُمَّ
śümme
sonra
then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
manage_search
search
|
اَخَذْتُهُمْۚ
eḣażtuhum
onları yakalamıştım
I seized them
فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir + Zamir
Nefs-i Mütekellim Vahde
أ خ ذ
manage_search
search
speaker_notes
|