فَاُلْقِيَ
fe-ulkiye
sonra kapandılar
So were thrown down
حرف استئنافية + فعل
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ل ق ي
manage_search
search
speaker_notes
|
السَّحَرَةُ
sseharatu
büyücüler
the magicians
اسم
İsim
س ح ر
manage_search
search
speaker_notes
|
سُجَّدًا
succeden
secdeye
prostrating
صفة
Sıfat
س ج د
manage_search
search
speaker_notes
|
قَالُٓوا
kâlû
dediler
They said
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اٰمَنَّا
âmennâ
inandık
We believe
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
أ م ن
manage_search
search
speaker_notes
|
بِرَبِّ
bi-rabbi
Rabbine
in (the) Lord
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ر ب ب
manage_search
search
speaker_notes
|
هٰرُونَ
hârûne
Harun'un
(of) Harun
اسم علم
Özel İsim
هَارُونَ
manage_search
search
speaker_notes
|
وَمُوسٰى
ve mûsâ
ve Musa'nın
and Musa
حرف عطف + اسم علم
Bağlaç + Özel İsim
مُوسَىٰ
manage_search
search
|